大权独揽 Alle Macht in Händen
Explanation
一个人掌握全部权力,不受任何约束,独断专行。
Eine Person hat die gesamte Macht inne, ohne Einschränkungen und handelt willkürlich.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李林甫的权臣,他阴险狡诈,善于玩弄权术,在朝廷一手遮天,大权独揽。他为了巩固自己的地位,不遗余力地打压异己,凡是对他稍有威胁的大臣,都被他巧妙地排挤出朝,或被贬官,或被杀害。李林甫深知人心叵测,他表面上对皇帝忠心耿耿,但暗地里却结党营私,培植自己的势力。他利用职务之便,将朝廷的各种权力都牢牢掌握在自己手中,所有重要的决策都由他一人决定,其他大臣根本没有发言权。那些曾经与他争权夺利的朝臣们,如今都成了他的阶下囚,甚至连皇帝也对他忌惮三分。李林甫大权独揽的局面持续了很长时间,直到他死后,唐玄宗才意识到他的危害,最终将他定为罪人。
Im alten China, während der Tang-Dynastie, gab es einen mächtigen Minister namens Li Linfu. Er war hinterlistig und gerissen, ein Meister der Machtspiele, und hatte den Hof fest im Griff. Um seine Position zu sichern, unterdrückte er unerbittlich jeden, der ihm gefährlich werden konnte. Minister, die ihn herausforderten, wurden subtil beseitigt – verbannt oder ermordet. Li Linfu wusste, dass Menschen unberechenbar sein können, und gab nach außen den loyalen Diener. Im Geheimen jedoch bildete er Cliquen und baute seine eigene Machtbasis auf. Er nutzte seine Position, um die gesamte Macht des Hofes fest in seinen Händen zu halten. Alle wichtigen Entscheidungen traf er allein; die anderen Minister hatten kein Mitspracherecht. Jene, die einst mit ihm um Macht gekämpft hatten, waren nun seine Gefangenen, sogar der Kaiser selbst fürchtete ihn. Li Lin Fus Herrschaft dauerte lange an, erst nach seinem Tod erkannte Kaiser Xuanzong die Gefahr, die von ihm ausging, und verurteilte ihn posthum.
Usage
形容一个人专断独行,不受任何约束地掌握权力。
Beschreibt eine Person, die willkürlich und ohne Einschränkungen die Macht ausübt.
Examples
-
他大权独揽,独断专行,导致了公司内部的严重矛盾。
tā dàquán dúlǎn, dúduàn zhuānxíng, dǎozhìle gōngsī nèibù de yánzhòng máodùn.
Er hat alle Macht in seinen Händen und regiert mit eiserner Faust.
-
皇帝大权独揽,大臣们都成了摆设。
huángdì dàquán dúlǎn, dàchéngmen dōu chéngle bǎishe.
Der Kaiser hatte die alleinige Macht inne; die Minister waren nur Dekoration.
-
这个项目是他一个人说了算,真是大权独揽啊!
zhège xiàngmù shì tā yīgè rén shuōle suàn, zhēnshi dàquán dúlǎn a!
Er allein entscheidet über dieses Projekt – ganz nach seinem Gusto!