旗开得胜 Flagge hissen und Sieg erringen
Explanation
比喻事情一开始就取得了胜利或成功。
Es bedeutet, dass etwas von Anfang an erfolgreich oder siegreich ist.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏。大军出征前,诸葛亮祭拜天地,然后下令大军开拔。刚一开战,蜀军便以迅雷不及掩耳之势,大破曹军前锋,取得了开门红。消息传到后方,军心大振,士气高涨。此后,蜀军乘胜追击,连战连捷,取得了一系列的胜利,为北伐奠定了坚实的基础。此战,蜀军旗开得胜,充分体现了诸葛亮的军事才能和蜀军的战斗力。
In der Zeit der drei Königreiche führte der Kanzler von Shu Han, Zhuge Liang, seine große Armee auf einen Feldzug gegen Cao Wei im Norden an. Bevor die Armee zum Feldzug aufbrach, betete Zhuge Liang zu Himmel und Erde und befahl dann den Marsch der Armee. Gleich zu Beginn des Gefechts schlug die Shu-Armee mit einer Geschwindigkeit, die wie ein Blitz schnell war, den Vortrupp der Cao-Armee vernichtend und erzielte einen fulminanten Anfangserfolg. Die Nachricht erreichte das Hinterland, die Moral der Armee wurde gestärkt und die Kampfmoral stieg. Danach verfolgte die Shu-Armee ihren Sieg, errang einen Sieg nach dem anderen und errang eine Reihe von Siegen, was eine solide Grundlage für den Feldzug im Norden bildete. In dieser Schlacht war die Shu-Armee von Anfang an siegreich, was Zhuge Liangs militärische Fähigkeiten und die Kampfkraft der Shu-Armee voll zur Geltung brachte.
Usage
常用作谓语、定语;形容事情一开始就取得了成功。
Wird oft als Prädikat oder Attribut verwendet, um den sofortigen Erfolg eines Unternehmens zu beschreiben.
Examples
-
我军旗开得胜,势如破竹,一路高歌猛进。
wǒ jūn qí kāi dé shèng, shì rú pò zhú, yī lù gāo gē měng jìn
Unsere Armee errang einen fulminanten Sieg und drang kampflos vor.
-
这次考试,他旗开得胜,取得了优异的成绩。
zhè cì kǎoshì, tā qí kāi dé shèng, qǔdé le yōuyì de chéngjī
Er begann die Prüfung mit einem Erfolg und erzielte hervorragende Ergebnisse