有案可查 you an ke cha nachweisbar

Explanation

指有确凿证据可以查证。

Bezeichnet etwas mit stichhaltigen Beweisen, die überprüft werden können.

Origin Story

县衙门里,一位老吏员正仔细翻阅着厚厚的案卷。他神情专注,眉头紧锁,似乎在寻找着什么重要的线索。 这起案件牵涉到当地一户富商的失踪案,已经过去数月,却始终没有进展。一些人甚至开始谣传是富商携款潜逃,但老吏员却坚持认为事情并非如此简单。他相信,只要细细查阅每一份卷宗,总能找到突破口。果然,在翻阅到一封看似不起眼的书信时,老吏员的眼睛一亮。信中夹杂着一张模糊的地图,而地图上的标记与富商失踪当天的行踪高度吻合。老吏员心中窃喜,他终于找到了关键证据!这张地图,便是破案的关键线索,证明了富商失踪并非自愿,而是另有隐情。随后,老吏员根据地图上的线索,找到了埋藏财物的山洞,并最终成功破获了这起案件。通过仔细调查,案件终于水落石出,凶手也受到了应有的惩罚。这件案子,有案可查,真相大白于天下。

xian yameng li, yiwei laoliyuan zheng zixizai fanyan zhe houhou de anjuan. ta shenqing zhuanzuo, meitou jinsuo, sihu zai xunzhao zhe shenme zhongyao de xiansuo. zheqi anjian qianshe dao dangdi yih hu fushang de shizong an, yijing guoqu shuyue, que zhongshi meiyou jinzhan. yixie ren shen zhi kaishi yaochuan shi fushang xiek uan qientao, dan laoliyuan que jianchi renwei shiqing bing fei ruci jiandan. ta xiangxin, zhi yao xixi chayue meiyifen juanzong, zong neng zhaodao tupo kou. guoran, zai fanyan dao yifeng kansi buqiyan de shuxin shi, laoliyuan de yanjing yiliang. xinzhong jiaza zhe yizhang mohu de ditu, er ditu shang de biaoji yu fushang shizong dangtian de xingzong gaodu wuhe. laoliyuan xinzhong qiexi, ta zhongyu zhaodao le guanjian zhengju! zhezhang ditu, bian shi po an de guanjian xiansuo, zhengming le fushang shizong bing fei ziyuan, er shi lingyou yinqing. sui hou, laoliyuan genju ditu shang de xiansuo, zhaodao le maican caiwu de shandong, bing zhongyu chenggong pohuo le zheqi anjian. tongguo zixizhi diaocha, anjian zhongyu shuoluoshi chu, xiongshou ye shoudaole yingyou de chengfa. zhejian anzi, you an ke cha, zhenxiang daba yu tianxia.

Im Bezirksamt blätterte ein alter Beamter sorgfältig in dicken Akten. Er war konzentriert, die Stirn in Falten gelegt, als suchte er nach wichtigen Hinweisen. Dieser Fall betraf das Verschwinden eines wohlhabenden Kaufmanns aus der Gegend und dauerte bereits mehrere Monate an, ohne dass es Fortschritte gab. Einige Leute begannen sogar, zu behaupten, der Kaufmann sei mit seinem Geld geflohen, doch der alte Beamte bestand darauf, dass die Sache nicht so einfach sei. Er war überzeugt, dass er, wenn er nur jede Akte sorgfältig untersuchte, einen Durchbruch finden würde. Tatsächlich leuchteten die Augen des alten Beamten auf, als er einen scheinbar unbedeutenden Brief durchblätterte. Einem verschwommenen Karte war dem Brief beigefügt, und die Markierungen auf der Karte stimmten stark mit den Bewegungen des Kaufmanns am Tag seines Verschwindens überein. Der alte Beamte freute sich insgeheim, er hatte endlich den entscheidenden Beweis gefunden! Diese Karte war der entscheidende Hinweis zur Lösung des Falls und bewies, dass das Verschwinden des Kaufmanns nicht freiwillig, sondern auf andere Umstände zurückzuführen war. Anschließend fand der alte Beamte mit Hilfe der Hinweise auf der Karte die Höhle, in der die Schätze vergraben waren, und löste den Fall schließlich erfolgreich. Nach gründlichen Ermittlungen kam die Wahrheit ans Licht, und der Täter wurde entsprechend bestraft. Dieser Fall war nachweisbar und die Wahrheit wurde der Öffentlichkeit bekannt.

Usage

多用于刑事案件或历史事件的描述。

duo yongyu xing shi anjian huo lishi shijian de miaoshu

Wird oft in der Beschreibung von Kriminalfällen oder historischen Ereignissen verwendet.

Examples

  • 这件事有案可查,不必怀疑。

    zhe jian shi you an ke cha, bubi huayi.

    Diese Angelegenheit ist nachweisbar, es besteht kein Grund zum Zweifel.

  • 警方表示,此案有案可查,很快就能破案。

    jingfang biaoshi, ci an you an ke cha, hen kuai jiu neng po an.

    Die Polizei sagte, der Fall sei nachweisbar und würde bald gelöst werden.