有案可查 裏付けが取れる
Explanation
指有确凿证据可以查证。
確たる証拠があり、検証できることを指します。
Origin Story
县衙门里,一位老吏员正仔细翻阅着厚厚的案卷。他神情专注,眉头紧锁,似乎在寻找着什么重要的线索。 这起案件牵涉到当地一户富商的失踪案,已经过去数月,却始终没有进展。一些人甚至开始谣传是富商携款潜逃,但老吏员却坚持认为事情并非如此简单。他相信,只要细细查阅每一份卷宗,总能找到突破口。果然,在翻阅到一封看似不起眼的书信时,老吏员的眼睛一亮。信中夹杂着一张模糊的地图,而地图上的标记与富商失踪当天的行踪高度吻合。老吏员心中窃喜,他终于找到了关键证据!这张地图,便是破案的关键线索,证明了富商失踪并非自愿,而是另有隐情。随后,老吏员根据地图上的线索,找到了埋藏财物的山洞,并最终成功破获了这起案件。通过仔细调查,案件终于水落石出,凶手也受到了应有的惩罚。这件案子,有案可查,真相大白于天下。
県役所の事務所で、年老いた書記官が厚い事件のファイルを注意深く調べていました。彼の表情は集中していて、眉をひそめており、何か重要な手がかりを探しているようでした。この事件は、地元の裕福な商人の失踪事件で、数ヶ月間進展がありませんでした。中には、その商人が資金を持ち逃げしたという噂を流す者もいましたが、老書記官は、事態はそんなに単純ではないと主張しました。彼は、すべてのファイルを注意深く調べれば、必ず突破口が見つかるだろうと考えていました。そして、一見取るに足りない手紙を調べていると、老書記官の目が輝きました。手紙にはぼやけた地図が添付されており、その地図のマークは、商人が失踪した日の行動と完全に一致していました。老書記官は密かに喜びました。ついに重要な証拠を発見したのです!この地図が事件解決の鍵となり、商人の失踪が自発的なものではなく、他の事情によるものだったことが証明されました。その後、地図の手がかりを頼りに、老書記官は財宝が隠されていた洞窟を見つけ出し、最終的に事件を解決しました。徹底的な調査を経て、事件はついに明らかになり、犯人は相応の罰を受けました。この事件は完全に記録されており、真実は世に知れ渡ることとなりました。
Usage
多用于刑事案件或历史事件的描述。
刑事事件や歴史的事実の説明によく使われます。
Examples
-
这件事有案可查,不必怀疑。
zhe jian shi you an ke cha, bubi huayi.
この件は裏付けが取れます。疑う必要はありません。
-
警方表示,此案有案可查,很快就能破案。
jingfang biaoshi, ci an you an ke cha, hen kuai jiu neng po an.
警察は、この事件は追跡可能であり、すぐに解決できるだろうと述べました。