没日没夜 Tag und Nacht
Explanation
指不分白天黑夜,形容连续不断地工作或学习。
Es bedeutet, ohne Unterschied zwischen Tag und Nacht, um die Arbeit oder das Studium kontinuierlich zu beschreiben.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位勤劳的农夫老李。老李家境贫寒,为了养活一家老小,他每天起早贪黑,辛勤劳作。春耕秋收,他总是没日没夜地忙碌在田间地头。即使是刮风下雨,也丝毫不能阻挡他劳作的热情。他常常在田埂上扛着锄头,汗流浃背,却依然坚持不懈。乡亲们都夸赞老李是勤劳致富的好榜样。秋收时节,老李家的田里稻穗沉甸甸的,丰收的喜悦洋溢在老李一家人的脸上。他们知道,这一切都是辛勤劳作的成果,是老李没日没夜的努力换来的。 然而,有一天,老李突然病倒了。他躺在床上,看着屋外忙碌的景象,心里充满了愧疚。他觉得自己对家人的关心太少了,为了生计,他忽视了身体健康,忽视了家庭的温暖。这次病倒,让他意识到,健康比什么都重要,家庭的和谐也比任何财富都珍贵。从那天起,老李调整了自己的生活方式,不再像以前那样没日没夜地劳作了。他把更多的时间用来陪伴家人,关心家人。即使工作再忙,他也会抽出时间来锻炼身体。老李的生活变得更加充实、更加快乐。
In einem abgelegenen Bergdorf lebte ein fleißiger Bauer namens Lao Li. Lao Lis Familie war arm, um seine Familie zu ernähren, stand er jeden Tag früh auf und arbeitete hart. Während der Frühlingsaussaat und der Herbst-Ernte war er Tag und Nacht auf den Feldern beschäftigt. Selbst bei Wind und Regen konnte ihn nichts von seiner Arbeit abhalten. Er trug oft seine Hacke auf dem Feldweg, schweißgebadet, doch er gab nie auf. Die Dorfbewohner lobten Lao Li als gutes Beispiel für Fleiß und Wohlstand. In der Erntezeit waren die Reisähren auf Lao Lis Feldern schwer, und die Freude über die Ernte lag im Gesicht von Lao Lis Familie. Sie wussten, dass all dies das Ergebnis harter Arbeit war, die durch Lao Lis Tag-und-Nacht-Bemühungen erzielt wurde. Doch eines Tages brach Lao Li plötzlich zusammen. Er lag im Bett und sah die geschäftige Szene draußen an, sein Herz war voller Schuld. Er fühlte, dass er sich zu wenig um seine Familie gekümmert hatte, und wegen seines Lebensunterhalts vernachlässigte er seine Gesundheit und die Wärme seiner Familie. Diese Krankheit ließ ihn erkennen, dass Gesundheit wichtiger ist als alles andere und dass die Harmonie der Familie wertvoller ist als jeder Reichtum. Von diesem Tag an änderte Lao Li seinen Lebensstil und arbeitete nicht mehr Tag und Nacht wie zuvor. Er verbrachte mehr Zeit damit, mit seiner Familie zu sein und sich um sie zu kümmern. Selbst wenn er viel zu tun hatte, nahm er sich Zeit für Sport. Lao Lis Leben wurde erfüllter und glücklicher.
Usage
用于形容人连续不断地工作或学习,不分白天黑夜。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass eine Person kontinuierlich arbeitet oder studiert, ohne zwischen Tag und Nacht zu unterscheiden.
Examples
-
为了赶项目进度,他没日没夜地加班。
wèile gǎn xiàngmù jìndù, tā méi rì méi yè de jiābān
Um seinen Projekttermin einzuhalten, arbeitete er Tag und Nacht.
-
她为了照顾生病的孩子,没日没夜地守护在床边。
tā wèile zhàogù shēngbìng de háizi, méi rì méi yè de shǒuhù zài chuáng biān
Um ihr krankes Kind zu versorgen, hütete sie es Tag und Nacht.
-
考试在即,学生们没日没夜地复习功课。
kǎoshì zài jí, xuéshengmen méi rì méi yè de fùxí gōngkè
Vor der Prüfung lernten die Schüler Tag und Nacht.