洋洋洒洒 ausführlich und flüssig
Explanation
形容文章或谈话丰富明快,连续不断。
Beschreibt einen Text oder eine Konversation als reichhaltig, lebhaft und ununterbrochen.
Origin Story
著名作家李先生接到一个朋友的委托,要写一篇关于中国传统文化的文章。李先生欣然接受,他平时就对中国传统文化有着浓厚的兴趣,加上这篇文章篇幅不限,他便决定好好发挥一番。他查阅了大量的书籍,从历史典故到民俗风情,从诗词歌赋到书法绘画,他都进行了深入的研究。他提笔写作时,仿佛有源源不断的灵感涌现,他写得非常投入,笔下文字流畅自然,洋洋洒洒,不知不觉就写了数万字。稿子完成后,李先生仔细地阅读了一遍,发现内容丰富,结构完整,语言精炼,他非常满意自己的作品。后来,这篇文章发表后,引起了很大的反响,读者们纷纷赞扬文章写得好,洋洋洒洒,引人入胜。
Der berühmte Schriftsteller Herr Li erhielt den Auftrag eines Freundes, einen Artikel über die traditionelle chinesische Kultur zu schreiben. Herr Li nahm den Auftrag gerne an, da er schon immer großes Interesse an der traditionellen chinesischen Kultur hatte und der Umfang des Artikels nicht begrenzt war, beschloss er, sein Bestes zu geben. Er konsultierte eine große Anzahl von Büchern und untersuchte gründlich historische Anekdoten und Bräuche, Gedichte und Lieder, sowie Kalligraphie und Malerei. Als er mit dem Schreiben begann, schien ihm eine unerschöpfliche Quelle der Inspiration zu entspringen. Er schrieb mit großer Hingabe und seine Worte flossen natürlich und fließend, so dass er unbewusst Zehntausende von Wörtern schrieb. Nach Abschluss des Manuskripts las Herr Li es sorgfältig noch einmal durch und stellte fest, dass der Inhalt reichhaltig, die Struktur vollständig und die Sprache prägnant war. Er war sehr zufrieden mit seinem Werk. Später, nachdem der Artikel veröffentlicht wurde, stieß er auf große Resonanz, und die Leser lobten den Artikel einstimmig für seinen flüssigen und fesselnden Stil.
Usage
用于形容文章或谈话丰富明快,文辞流畅,连续不断。
Wird verwendet, um einen Text oder eine Konversation zu beschreiben, die reichhaltig, lebhaft und ununterbrochen ist.
Examples
-
他的演讲洋洋洒洒,引人入胜。
tā de yǎnjiǎng yángyángsǎsǎ, yǐn rén rùshèng
Seine Rede war flüssig und umfassend, fesselnd.
-
这篇论文洋洋洒洒地论述了这一问题。
zhè piān lùnwén yángyángsǎsǎ de lùnshù le zhè yī wèntí
Dieser Aufsatz behandelt dieses Problem ausführlich und umfassend