洋洋洒洒 豊富で流暢な
Explanation
形容文章或谈话丰富明快,连续不断。
文章や会話が豊かで生き生きとしていて、途切れないことを表現します。
Origin Story
著名作家李先生接到一个朋友的委托,要写一篇关于中国传统文化的文章。李先生欣然接受,他平时就对中国传统文化有着浓厚的兴趣,加上这篇文章篇幅不限,他便决定好好发挥一番。他查阅了大量的书籍,从历史典故到民俗风情,从诗词歌赋到书法绘画,他都进行了深入的研究。他提笔写作时,仿佛有源源不断的灵感涌现,他写得非常投入,笔下文字流畅自然,洋洋洒洒,不知不觉就写了数万字。稿子完成后,李先生仔细地阅读了一遍,发现内容丰富,结构完整,语言精炼,他非常满意自己的作品。后来,这篇文章发表后,引起了很大的反响,读者们纷纷赞扬文章写得好,洋洋洒洒,引人入胜。
有名な作家李先生は友人から、中国の伝統文化に関する記事を書く依頼を受けました。李先生は喜んで引き受けました。彼は以前から中国の伝統文化に深い関心を持っていて、記事の長さも制限がないため、精一杯書くことに決めました。彼は膨大な数の書籍を調べ、歴史的な逸話から民俗風習、詩歌から書画まで、徹底的に研究しました。書き始めると、尽きることのないインスピレーションが湧き上がってくるようでした。彼は熱意を持って書き進め、言葉は自然で流暢に流れ、気がつけば数万字も書いていました。原稿が完成すると、李先生はそれを注意深く読み直し、内容が豊富で、構成がしっかりしており、言葉遣いが簡潔であることを確認しました。彼は自分の作品に非常に満足していました。その後、この論文が発表されると大きな反響を呼び、読者たちは記事の流暢で魅力的な書き方を絶賛しました。
Usage
用于形容文章或谈话丰富明快,文辞流畅,连续不断。
文章や会話が豊かで生き生きとしていて、途切れないことを表現するために使われます。
Examples
-
他的演讲洋洋洒洒,引人入胜。
tā de yǎnjiǎng yángyángsǎsǎ, yǐn rén rùshèng
彼のスピーチは流暢で魅力的でした。
-
这篇论文洋洋洒洒地论述了这一问题。
zhè piān lùnwén yángyángsǎsǎ de lùnshù le zhè yī wèntí
この論文では、この問題が包括的かつ流暢に論じられています。