洋洋洒洒 abundante e fluente
Explanation
形容文章或谈话丰富明快,连续不断。
Descreve a escrita ou a conversa como rica, animada e contínua.
Origin Story
著名作家李先生接到一个朋友的委托,要写一篇关于中国传统文化的文章。李先生欣然接受,他平时就对中国传统文化有着浓厚的兴趣,加上这篇文章篇幅不限,他便决定好好发挥一番。他查阅了大量的书籍,从历史典故到民俗风情,从诗词歌赋到书法绘画,他都进行了深入的研究。他提笔写作时,仿佛有源源不断的灵感涌现,他写得非常投入,笔下文字流畅自然,洋洋洒洒,不知不觉就写了数万字。稿子完成后,李先生仔细地阅读了一遍,发现内容丰富,结构完整,语言精炼,他非常满意自己的作品。后来,这篇文章发表后,引起了很大的反响,读者们纷纷赞扬文章写得好,洋洋洒洒,引人入胜。
O famoso escritor Sr. Li recebeu uma encomenda de um amigo para escrever um artigo sobre a cultura tradicional chinesa. O Sr. Li aceitou de bom grado, pois sempre tivera grande interesse pela cultura tradicional chinesa e o tamanho do artigo não era limitado, ele decidiu dar o seu melhor. Ele consultou um grande número de livros, desde anedotas históricas até costumes populares, de poemas e canções a caligrafia e pintura, e conduziu uma pesquisa profunda em todos eles. Ao começar a escrever, uma fonte inesgotável de inspiração parecia surgir. Ele escreveu com grande dedicação, e suas palavras fluíam de forma natural e fluida. Sem perceber, ele havia escrito dezenas de milhares de palavras. Após completar o manuscrito, o Sr. Li o leu cuidadosamente novamente e descobriu que o conteúdo era rico, a estrutura completa e a linguagem concisa. Ele estava muito satisfeito com seu trabalho. Mais tarde, depois que o artigo foi publicado, causou grande sensação, e os leitores elogiaram o artigo por estar bem escrito, ser fluido e cativante.
Usage
用于形容文章或谈话丰富明快,文辞流畅,连续不断。
Usado para descrever a escrita ou conversa que é rica, animada e contínua.
Examples
-
他的演讲洋洋洒洒,引人入胜。
tā de yǎnjiǎng yángyángsǎsǎ, yǐn rén rùshèng
Seu discurso foi fluido e envolvente.
-
这篇论文洋洋洒洒地论述了这一问题。
zhè piān lùnwén yángyángsǎsǎ de lùnshù le zhè yī wèntí
Este artigo aborda a questão de forma abrangente e fluida.