涉世未深 Unerfahren in der Welt
Explanation
涉世未深是指接触社会少,经历世事不多,处理问题的能力不强。
涉世未深 bedeutet, wenig mit der Welt in Kontakt gekommen zu sein, wenig Erfahrungen im Leben gemacht zu haben und wenig Fähigkeiten im Umgang mit Problemen.
Origin Story
在古代,一个小村庄里住着一位名叫小明的少年。小明从小在村子里长大,没有机会接触外面的世界。他天真善良,涉世未深,对社会上的复杂关系一无所知。一天,小明到城里去玩,遇到了一位老骗子,老骗子见小明涉世未深,便故意接近他,编造各种谎言,骗取了小明的钱财。小明回到村里后,将自己的遭遇告诉了村民,村民们这才知道小明涉世未深,被骗了钱财。从那以后,村民们都告诫小明,要多出去走走,多看看外面的世界,才能避免被骗。
In einem alten Dorf lebte ein junger Mann namens Xiaoming. Xiaoming wuchs in seinem Dorf auf und hatte keine Gelegenheit, die Welt außerhalb zu erleben. Er war naiv und unerfahren in der Welt, und er wusste nichts über die komplexen Beziehungen in der Gesellschaft. Eines Tages ging Xiaoming in die Stadt, um Spaß zu haben, und traf einen alten Betrüger. Der alte Betrüger sah, dass Xiaoming unerfahren war, und näherte sich ihm absichtlich. Er erfand verschiedene Lügen und betrog Xiaoming um sein Geld. Als Xiaoming ins Dorf zurückkehrte, erzählte er den Dorfbewohnern von seiner Erfahrung. Die Dorfbewohner erfuhren dann, dass Xiaoming unerfahren war und betrogen worden war. Von diesem Tag an ermahnte jeder Xiaoming, mehr auszugehen, mehr von der Welt zu sehen, um zu vermeiden, betrogen zu werden.
Usage
这个成语用来形容一个人缺乏社会经验,容易被骗,不善于处理复杂的人际关系。
Diese Redewendung wird verwendet, um eine Person zu beschreiben, die keine Erfahrung mit der Welt hat, leicht getäuscht werden kann und nicht gut darin ist, mit komplexen zwischenmenschlichen Beziehungen umzugehen.
Examples
-
他涉世未深,很容易被人骗。
tā shè shì wèi shēn, hěn róng yì bèi rén piàn.
Er ist unerfahren in der Welt und wird leicht getäuscht.
-
虽然他涉世未深,但心地善良,很值得信赖。
suīrán tā shè shì wèi shēn, dàn xīn dì shàn liáng, hěn zhí de xìn lài.
Obwohl er unerfahren in der Welt ist, hat er ein gutes Herz und ist vertrauenswürdig.