畅行无碍 ungehindert verlaufen
Explanation
形容通行或事物进行毫无阻碍,非常顺利。
Beschreibt das reibungslose Vorankommen oder den ungehinderten Ablauf von Dingen.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,大唐国力强盛,与周边国家交流频繁。一位名叫李白的年轻诗人,怀揣着满腔抱负,踏上了前往西域的旅程。一路上,他不仅欣赏到壮丽的自然风光,更重要的是,他发现大唐的威名远播,无论走到哪里,他都能感受到一种畅行无碍的氛围。沿途的驿站热情好客,为他提供了周到的服务;当地居民友好善良,为他指引方向,解答疑惑。即使遇到一些小的障碍,也能很快得到解决,他仿佛感受到了一种强大的力量,在默默地守护着他,让他一路平安顺利。他一路吟诗作赋,将所见所闻记录下来,创作出一首首传诵千古的名篇。最终,李白顺利到达西域,完成了他的旅程。这次经历,也让他更加深刻地体会到了大唐盛世的繁荣与强大,以及大唐人民的友好与热情。他将这段难忘的经历写成了一篇游记,名为《西域行》。这篇游记,不仅向世人展现了西域的独特魅力,也表达了他对大唐盛世的由衷赞美。
In der Tang-Dynastie während der Ära Zhenquan war das Tang-Reich stark und der Austausch mit den Nachbarländern war häufig. Ein junger Dichter namens Li Bai, voller Ehrgeiz, begab sich auf eine Reise nach Westturkestan. Unterwegs bewunderte er nicht nur die herrliche Natur, sondern er stellte auch fest, dass der Ruf des Tang-Reiches weit verbreitet war. Überall fühlte er sich ungehindert. Die Raststätten entlang des Weges waren gastfreundlich und boten ihm einen aufmerksamen Service; die Einheimischen waren freundlich und hilfsbereit, zeigten ihm den Weg und beantworteten seine Fragen. Selbst kleinere Hindernisse wurden schnell beseitigt. Er schien eine starke Kraft zu spüren, die ihn im Stillen beschützte und ihm eine sichere und reibungslose Reise ermöglichte. Auf seinem Weg dichtete und schrieb er Gedichte und dokumentierte seine Erfahrungen, wodurch er eine Reihe von klassischen Meisterwerken schuf. Schließlich erreichte Li Bai Westturkestan erfolgreich und beendete seine Reise. Diese Erfahrung ließ ihn das blühende und mächtige Tang-Reich und die Freundlichkeit und Gastfreundschaft des Volkes des Tang-Reiches noch tiefer verstehen. Er schrieb diese unvergessliche Erfahrung in einen Reisebericht namens "Reise nach Westturkestan". Dieser Reisebericht zeigt nicht nur den einzigartigen Charme von Westturkestan, sondern drückt auch seine aufrichtige Bewunderung für das blühende Tang-Reich aus.
Usage
用于形容事情进展顺利,没有障碍。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass die Dinge reibungslos verlaufen und es keine Hindernisse gibt.
Examples
-
改革开放后,我国的经济得到了飞速发展,人民的生活水平不断提高,我们的事业也因此畅行无碍。
gǎigé kāifàng hòu, wǒ guó de jīngjì dédào le fēisù fāzhǎn, rénmín de shēnghuó shuǐpíng bùduàn tígāo, wǒmen de shìyè yě yīncǐ chàngxíng wú ài.
Nach der Reform und Öffnung hat sich Chinas Wirtschaft rasant entwickelt, der Lebensstandard des Volkes hat sich stetig verbessert und unsere Arbeit ist daher ungehindert vorangekommen.
-
只要我们齐心协力,克服困难,就能使这项工程畅行无碍。
zhǐyào wǒmen qíxīn xiělì, kèfú kùnnan, jiù néng shǐ zhè xiàng gōngchéng chàngxíng wú ài。
Solange wir gemeinsam an einem Strang ziehen und Schwierigkeiten überwinden, kann dieses Projekt ungehindert verlaufen.