畅行无碍 продвигаться без препятствий
Explanation
形容通行或事物进行毫无阻碍,非常顺利。
Описывает плавный ход или беспрепятственное течение дел.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,大唐国力强盛,与周边国家交流频繁。一位名叫李白的年轻诗人,怀揣着满腔抱负,踏上了前往西域的旅程。一路上,他不仅欣赏到壮丽的自然风光,更重要的是,他发现大唐的威名远播,无论走到哪里,他都能感受到一种畅行无碍的氛围。沿途的驿站热情好客,为他提供了周到的服务;当地居民友好善良,为他指引方向,解答疑惑。即使遇到一些小的障碍,也能很快得到解决,他仿佛感受到了一种强大的力量,在默默地守护着他,让他一路平安顺利。他一路吟诗作赋,将所见所闻记录下来,创作出一首首传诵千古的名篇。最终,李白顺利到达西域,完成了他的旅程。这次经历,也让他更加深刻地体会到了大唐盛世的繁荣与强大,以及大唐人民的友好与热情。他将这段难忘的经历写成了一篇游记,名为《西域行》。这篇游记,不仅向世人展现了西域的独特魅力,也表达了他对大唐盛世的由衷赞美。
Говорят, что во время правления императора Тайцзуна династии Тан, империя Тан была могущественной, и обмены с соседними странами были частыми. Молодой поэт по имени Ли Бай, полный амбиций, отправился в путешествие в Западные области. По дороге он не только любовался величественными пейзажами, но и обнаружил, что репутация династии Тан распространилась далеко. Куда бы он ни отправился, он чувствовал атмосферу беспрепятственного путешествия. Постоялые дворы на пути были гостеприимными, предоставляя ему внимательное обслуживание; местные жители были дружелюбны и добры, направляя его и отвечая на его вопросы. Даже если он сталкивался с некоторыми небольшими препятствиями, их можно было быстро решить, как будто он чувствовал мощную силу, тайно оберегающую его, позволяя ему совершить безопасное и безмятежное путешествие. По дороге он писал стихи и записывал свои наблюдения, создавая ряд шедевров, которые сохранились на протяжении веков. В конце концов, Ли Бай успешно добрался до Западных областей, завершив свое путешествие. Этот опыт также позволил ему глубже понять процветание и мощь династии Тан, а также дружелюбие и энтузиазм народа Тан. Он написал этот незабываемый опыт в путевых заметках под названием "Путешествие в Западные области". Эти заметки не только демонстрируют уникальное очарование Западных областей, но и выражают его искреннюю похвалу процветающей династии Тан.
Usage
用于形容事情进展顺利,没有障碍。
Используется для описания того, что дела идут гладко, без препятствий.
Examples
-
改革开放后,我国的经济得到了飞速发展,人民的生活水平不断提高,我们的事业也因此畅行无碍。
gǎigé kāifàng hòu, wǒ guó de jīngjì dédào le fēisù fāzhǎn, rénmín de shēnghuó shuǐpíng bùduàn tígāo, wǒmen de shìyè yě yīncǐ chàngxíng wú ài.
После реформ и открытости экономика Китая быстро развивалась, уровень жизни населения постоянно повышался, и наше дело поэтому продвигалось без препятствий.
-
只要我们齐心协力,克服困难,就能使这项工程畅行无碍。
zhǐyào wǒmen qíxīn xiělì, kèfú kùnnan, jiù néng shǐ zhè xiàng gōngchéng chàngxíng wú ài。
Если мы будем работать вместе и преодолевать трудности, мы сможем успешно завершить этот проект.