疏忽大意 Unachtsamkeit
Explanation
指因粗心大意而造成错误或失误。
Bezeichnet einen Fehler oder eine Panne, die durch Unachtsamkeit verursacht wurde.
Origin Story
从前,有个叫小明的孩子,他学习很努力,但总是粗心大意。有一次,老师布置了一篇作文,题目是《我的梦想》。小明构思了一篇精彩的作文,描绘了他成为一名宇航员,探索宇宙的梦想。他写得非常认真,字迹工整,语句流畅。可是,临近交卷时,他却因为粗心大意,把作文的最后一段落漏写了。老师批改作文时,发现小明的作文缺少结尾,虽然内容精彩,但意思不够完整,只能给他打了低分。小明非常难过,后悔莫及。他意识到,学习不仅要努力,更要细心,不能疏忽大意。从此以后,他每次做作业、考试都更加认真细致,力求做到一丝不苟。
Es war einmal ein Kind namens Xiaoming, das sehr fleißig lernte, aber immer nachlässig war. Einmal gab der Lehrer einen Aufsatz auf, das Thema war „Mein Traum“. Xiaoming entwarf einen wunderbaren Aufsatz, der seinen Traum beschrieb, Astronaut zu werden und das Universum zu erforschen. Er schrieb sehr sorgfältig, die Schrift war ordentlich, die Sätze flüssig. Doch kurz vor dem Abgeben vergaß er in seiner Unachtsamkeit den letzten Absatz des Aufsatzes. Als der Lehrer die Aufsätze korrigierte, bemerkte er, dass Xiaomings Aufsatz kein Ende hatte. Obwohl der Inhalt ausgezeichnet war, war die Bedeutung nicht vollständig, sodass er ihm nur eine schlechte Note geben konnte. Xiaoming war sehr traurig und bereute es sehr. Er erkannte, dass man beim Lernen nicht nur fleißig sein muss, sondern auch sorgfältig, man darf nicht nachlässig sein. Von da an war er bei jeder Hausaufgabe und jedem Test noch sorgfältiger und bemühte sich, akribisch zu arbeiten.
Usage
作谓语、定语、宾语;多用于批评人的行为。
Als Prädikat, Attribut, Objekt; wird oft verwendet, um das Verhalten einer Person zu kritisieren.
Examples
-
他因为疏忽大意,错过了重要的会议。
tā yīnwèi shū hū dà yì, cuòguò le zhòngyào de huìyì.
Er hat wegen seiner Unachtsamkeit eine wichtige Besprechung verpasst.
-
由于疏忽大意,他把文件弄丢了。
yóuyú shū hū dà yì, tā bǎ wénjiàn nòng diū le.
Durch Unachtsamkeit verlor er die Dokumente.
-
这次考试失利,完全是因为我考试时疏忽大意造成的!
zhè cì kǎoshì shīlì, wánquán shì yīnwèi wǒ kǎoshì shí shū hū dà yì zàochéng de!
Der Misserfolg bei dieser Prüfung lag ganz an meiner Unachtsamkeit während der Prüfung!