背井离乡 Heimat verlassen
Explanation
离开家乡,到外地去。常指因生活所迫或其他原因不得不离开家乡。
Die Heimat verlassen und in eine andere Gegend ziehen. Oftmals aufgrund von Lebensumständen oder anderen Gründen.
Origin Story
小梅是一个生长在江南水乡的女孩,从小就对家乡的一草一木充满了深厚的感情。然而,为了追求自己的梦想,她不得不背井离乡,独自一人前往北方的城市打拼。离开家乡的那一天,小梅站在码头上,望着渐渐远去的家园,泪水模糊了双眼。她知道,前方充满了未知的挑战和困难,但她相信,只要坚持不懈,就一定能够实现自己的梦想,将来衣锦还乡。在北方的大城市里,小梅经历了无数的艰辛和磨难。她曾因为语言不通而四处碰壁,也曾因为生活压力而夜不能寐。但她始终没有放弃自己的梦想,始终没有忘记家乡的亲人。终于,通过自己坚持不懈的努力,小梅在北方的大城市里站稳了脚跟,她所从事的事业也获得了一定的成功。这时,她并没有忘记自己的承诺。她利用赚到的钱,帮助家乡的父老乡亲们改善生活条件,她还经常返回家乡看望亲人。小梅的故事,不仅是一个女孩追逐梦想的故事,更是一个关于故乡情怀和奋斗精神的故事。它告诉我们,无论走到哪里,都不要忘记自己的根,无论遇到什么样的困难,都不要放弃自己的梦想。
Xiaomei war ein Mädchen, das im südlichen Wasserland aufgewachsen ist und eine tiefe Zuneigung zu ihrer Heimat hatte. Um ihren Traum zu verwirklichen, musste sie jedoch ihre Heimat verlassen und allein in eine Stadt im Norden ziehen. Am Tag ihrer Abreise stand Xiaomei am Kai, blickte auf ihre Heimat, die sich langsam entfernte, und ihre Augen waren von Tränen getrübt. Sie wusste, dass vor ihr unbekannte Herausforderungen und Schwierigkeiten lagen, aber sie glaubte, dass sie, wenn sie nur hartnäckig blieb, ihren Traum verwirklichen und eines Tages im Triumph zurückkehren würde. In der Großstadt im Norden erlebte Xiaomei unzählige Strapazen und Nöte. Sie stieß wegen Sprachbarrieren immer wieder auf Hindernisse und litt unter Schlaflosigkeit aufgrund des Drucks des Lebens. Doch sie gab ihren Traum nie auf und vergass nie ihre Familie in der Heimat. Schließlich, durch ihre unaufhörlichen Bemühungen, etablierte sich Xiaomei in der Großstadt im Norden und ihr Unternehmen wurde erfolgreich. Jetzt vergass sie ihr Versprechen nicht. Sie nutzte ihr verdientes Geld, um den Menschen in ihrer Heimat zu helfen, ihre Lebensbedingungen zu verbessern, und kehrte oft in ihre Heimat zurück, um ihre Familie zu besuchen. Xiaomeis Geschichte ist nicht nur die Geschichte eines Mädchens, das seinen Traum verfolgt, sondern auch eine Geschichte über Heimatverbundenheit und den Kampfgeist. Sie zeigt uns, dass wir, wohin wir auch gehen, unsere Wurzeln nicht vergessen sollten und niemals unsere Träume aufgeben sollten, egal welchen Schwierigkeiten wir begegnen.
Usage
通常用于形容被迫离开家乡,到外地谋生或生活。
Wird typischerweise verwendet, um zu beschreiben, dass man gezwungen ist, seine Heimat zu verlassen, um anderswo seinen Lebensunterhalt zu verdienen oder zu leben.
Examples
-
他为了追求梦想,不得不背井离乡,远赴他乡。
tā wèile zhuīqiú mèngxiǎng, bùdébù bèi jǐng lí xiāng, yuǎnfù tāxiāng
Um seinen Traum zu verwirklichen, musste er sein Heimatdorf verlassen und in die Ferne ziehen.
-
为了生活,许多年轻人选择背井离乡,去大城市打拼。
wèile shēnghuó, xǔduō niánqīng rén xuǎnzé bèi jǐng lí xiāng, qù dà chéngshì dǎpīn
Viele junge Menschen verlassen ihre Heimat, um in Großstädten zu arbeiten.
-
战争爆发,无数百姓背井离乡,流离失所。
zhànzhēng bàofā, wúshù bǎixìng bèi jǐng lí xiāng, liúlí shīsǒu
Als der Krieg ausbrach, wurden unzählige Menschen aus ihren Häusern vertrieben und wurden heimatlos.