艰难困苦 Jian Nan Kun Ku Schwierigkeiten und Nöte

Explanation

形容处境艰苦,困难重重。

Beschreibt eine schwierige und herausfordernde Situation, voller Schwierigkeiten.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫小莲的女孩。她的家庭贫困,父母体弱多病,家中仅靠父亲微薄的收入维持生计。小莲从小就懂事,她帮着父母干活,洗衣做饭,挑水砍柴。山村的生活十分艰苦,道路崎岖不平,常常要走很远的路才能到镇上买东西。冬天寒冷刺骨,夏天酷热难耐,一年四季都要面对大自然的考验。小莲的学习成绩一直很好,但她知道家里无力承担她的学费。她经常省吃俭用,把节省下来的钱攒起来,希望将来能有机会继续上学。她积极乐观,永不放弃。一次,小莲在去镇上的路上,遇到了一场突如其来的暴风雨。她被困在一个山洞里,直到第二天早上才得以脱险。虽然经历了艰难困苦,但她并没有因此而灰心丧气,反而更加坚强勇敢。她相信,只要坚持不懈,就一定能够克服所有的困难,实现自己的梦想。

cong qian,zai yige pianyuan de xiaoshancun li,zhu zhe yige ming jiao xiaolian de nvhai.tadejiating pin kun,fumu ti ruo duo bing,jiazhong jin kao fuqin weibao de shouru wei chi shenghuo.xiaolian cong xiao jiu dongshi,tabangzhe fumu gan huo,xi yi zuo fan,tiao shui kan chai.shancunde shenghuo shifen jian ku,daolu qiu qu bu ping,chang chang yao zou hen yuan de lu cai neng dao zhenshang mai dongxi.dongtian hanleng cigǔ,xiatian ku re nan nai,yinian siji dou yao miandui da ziran de kaoyan.xiaolian de xuexi chengji yizhi hen hao,dan ta zhidao jiali wu li chengdan ta de xuefei.tachangchang sheng chi jian yong,ba shengjiu xia lai de qian zhuan qilai,xiwang jiang lai neng you jihui jixu shang xue.ta jiji leguan,yong bu fangqi.yici,xiaolian zai qu zhenshang de lu shang,yudaole yichang turu qilai de baofengyu.ta bei kun zai yige shandong li,zhidao di ertian zaoshang cai deyi tuo xian.suiran jinglile jiannan kunku,dan ta bing mei you yin ci er hui xin sangqi,fan'er gengjia jianqiang yonggan.ta xiangxin,zhiyao jianchi bu xie,jiu yiding nenggou ke fu suo you de kunnan,shixian ziji de mengxiang.

Es war einmal ein kleines Mädchen namens Xiaolian, das in einem abgelegenen Bergdorf lebte. Ihre Familie war arm, ihre Eltern schwach und krank, und der Haushalt lebte nur vom mageren Einkommen ihres Vaters. Xiaolian war schon früh sehr vernünftig, sie half ihren Eltern bei der Arbeit, wusch die Wäsche, kochte, trug Wasser und hackte Holz. Das Leben im Bergdorf war sehr hart, die Wege waren steil und uneben, und man musste oft einen weiten Weg gehen, um im Dorf einkaufen zu können. Die Winter waren eisig kalt, die Sommer unerbittlich heiß, und das ganze Jahr über waren sie den Prüfungen der Natur ausgesetzt. Xiaolians schulische Leistungen waren immer ausgezeichnet, aber sie wusste, dass ihre Familie ihre Studiengebühren nicht bezahlen konnte. Sie sparte oft und sammelte das ersparte Geld, in der Hoffnung, eines Tages die Möglichkeit zu haben, weiter zur Schule zu gehen. Sie war positiv und optimistisch und gab niemals auf. Einmal, als Xiaolian auf dem Weg in das Dorf war, wurde sie von einem plötzlichen Gewitter überrascht. Sie war in einer Höhle gefangen und konnte erst am nächsten Morgen wieder herauskommen. Obwohl sie Schwierigkeiten und Not erlitten hatte, verlor sie nicht ihren Mut und wurde sogar noch stärker und mutiger. Sie glaubte, dass sie, wenn sie nur beharrlich blieb, alle Schwierigkeiten überwinden und ihre Träume verwirklichen konnte.

Usage

用于形容处境艰难,困难重重。常用于描写人生经历,社会现象等。

yongyu xingrong chujing jiannan,kunnan chongchong.changyongyu miao xie rensheng jingli,shehui xianxiang deng

Wird verwendet, um eine schwierige und herausfordernde Situation zu beschreiben, die voller Schwierigkeiten ist. Oft verwendet, um Lebenserfahrungen und soziale Phänomene zu beschreiben.

Examples

  • 创业的道路总是充满艰难困苦。

    chuangye de daolu zongshi chongman jiannan kunku

    Der Weg zur Gründung eines Unternehmens ist immer voller Schwierigkeiten und Widrigkeiten.

  • 面对艰难困苦,我们要保持乐观的心态。

    mianduijiannan kunku,womenyaobaochi leguan de xintao

    Im Angesicht von Schwierigkeiten und Widrigkeiten müssen wir eine positive Einstellung bewahren.