荒山野岭 wilde, unbewohnte Berglandschaft
Explanation
形容荒凉无人烟的山野地区。
beschreibt eine wilde, unbewohnte Berglandschaft.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因不满朝中腐败,弃官隐居。一日,他漫步于山间,迷失了方向,不觉来到一片荒山野岭之中。此处人烟稀少,鸟兽罕至,只有茂密的树林和崎岖的山路。李白心中虽有几分担忧,但诗兴大发,便以这荒凉的景色为题,写下了一首千古绝句。他一边吟诵,一边欣赏着周围的景致,心中充满了对自然的敬畏和赞叹。夕阳西下,李白终于走出了这片荒山野岭,回到了人迹繁多的村庄。这次经历让他更加深刻地体会到了世外桃源的宁静与美好,也让他对大自然的壮阔与神秘有了更深的理解。
In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der unzufrieden mit der Korruption am Hofe war und seinen Posten verließ, um sich zurückzuziehen. Eines Tages, als er in den Bergen spazierte, verlor er sich und fand sich in einer wilden, unbewohnten Berglandschaft wieder. Die Gegend war dünn besiedelt, Vögel und Tiere waren selten, nur dichte Wälder und schroffe Pfade waren zu sehen. Li Bai war zwar etwas besorgt, aber seine poetische Inspiration war geweckt, und er schrieb ein langes Gedicht über diese karge Landschaft. Er rezitierte es und bewunderte die Schönheit der Umgebung. Sein Herz war erfüllt von Ehrfurcht und Bewunderung vor der Natur. Als die Sonne unterging, verließ Li Bai diese wilde, unbewohnte Berglandschaft und kehrte in das bevölkerte Dorf zurück. Diese Erfahrung ließ ihn die Ruhe und Schönheit einer idyllischen Welt noch tiefer verstehen, und er gewann ein tieferes Verständnis für die Größe und das Geheimnis der Natur.
Usage
多用于描写偏远、荒凉的地方。
wird oft verwendet, um abgelegene, einsame Orte zu beschreiben.
Examples
-
那座山峰地处荒山野岭,人迹罕至。
nà zuò shānfēng dì chù huāngshān yěliǎng, rénjì hǎnzhì
Der Gipfel liegt in einer einsamen, unwegsamen Gegend.
-
他们跋山涉水,最终穿越了荒山野岭。
tāmen báshān shèshuǐ, zuìzhōng chuānyuè le huāngshān yěliǎng
Sie wanderten über Stock und Stein und durchquerten schließlich eine wilde, unbewohnte Landschaft.
-
这条路通往荒山野岭,很少有人走。
zhè tiáo lù tōng wǎng huāngshān yěliǎng, hěn shǎo yǒurén zǒu
Dieser Weg führt in eine abgelegene, wenig frequentierte Gegend.