诡计多端 voller List und Tücke
Explanation
形容人耍花招,心计很多。多指坏的方面。
beschreibt eine Person, die viele Tricks und Intrigen anwendet, oft in negativer Hinsicht.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李卫的官员,他为人精明强干,却也诡计多端。一次,他奉命前往边疆考察军情。途中,他遇到一个自称是江湖术士的人,此人诡计多端,竟然以算命为名,企图套取李卫的军机大事。李卫表面上与他谈笑风生,暗地里却留心观察,并设下圈套,识破了他的诡计,最终将他绳之以法。李卫因此名扬天下,他的诡计多端,也成为了人们茶余饭后津津乐道的话题。后来,人们便用“诡计多端”来形容那些阴险狡诈的人,他们的计谋层出不穷,令人防不胜防。
In der Tang-Dynastie lebte ein Beamter namens Li Wei, der klug und fähig, aber auch sehr gerissen war. Einmal wurde er an die Grenze geschickt, um die militärische Lage zu inspizieren. Unterwegs traf er einen Mann, der sich als Wahrsager ausgab. Dieser war sehr gerissen und versuchte, Li Wei Informationen über militärische Angelegenheiten zu entlocken. Li Wei unterhielt sich scheinbar freundlich mit ihm, beobachtete ihn aber heimlich und stellte ihm eine Falle. Er durchschaute seine List und brachte ihn schließlich vor Gericht. Li Wei wurde daraufhin berühmt und seine Gerissenheit wurde zu einem Gesprächsthema. Später wurde "诡计多端" verwendet, um heimtückische Menschen zu beschreiben, deren Pläne endlos sind und vor denen man sich in Acht nehmen muss.
Usage
用于形容人阴险狡诈,耍手段,坏主意多。
Wird verwendet, um jemanden als hinterhältig, listig und voller schlechter Ideen zu beschreiben.
Examples
-
他诡计多端,让人防不胜防。
ta guijiduo duan,rang ren fangbushengfang.
Er ist sehr gerissen und hinterhältig.
-
这个人诡计多端,我们一定要小心。
zhege ren guijiduo duan,women yiding yao xiaoxin
Diese Person ist voller List und Tücke, wir müssen aufpassen.