诡计多端 хитрый
Explanation
形容人耍花招,心计很多。多指坏的方面。
Описывает человека, который использует много уловок и схем, часто в негативном смысле.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李卫的官员,他为人精明强干,却也诡计多端。一次,他奉命前往边疆考察军情。途中,他遇到一个自称是江湖术士的人,此人诡计多端,竟然以算命为名,企图套取李卫的军机大事。李卫表面上与他谈笑风生,暗地里却留心观察,并设下圈套,识破了他的诡计,最终将他绳之以法。李卫因此名扬天下,他的诡计多端,也成为了人们茶余饭后津津乐道的话题。后来,人们便用“诡计多端”来形容那些阴险狡诈的人,他们的计谋层出不穷,令人防不胜防。
Однажды, во времена династии Тан, жил чиновник по имени Ли Вэй. Он был умен и способен, но также и хитер. Однажды ему было поручено отправиться на границу, чтобы осмотреть военную обстановку. По дороге он встретил человека, который представился гадалкой. Этот человек был полон уловок и попытался выведать у Ли Вэя военные секреты. Ли Вэй разговаривал с ним, но тайно наблюдал и расставил ловушку. Он раскрыл его обман и наказал его. Ли Вэй прославился этим, и его хитрость стала предметом разговоров. Позже ""guǐ jì duō duān"" стали использовать для описания людей, которые были коварными и хитрыми, чьи планы были бесконечными и от которых трудно защититься.
Usage
用于形容人阴险狡诈,耍手段,坏主意多。
Используется для описания человека, как коварного, хитрого и с множеством плохих идей.
Examples
-
他诡计多端,让人防不胜防。
ta guijiduo duan,rang ren fangbushengfang.
Он полон хитрости, от него трудно защититься.
-
这个人诡计多端,我们一定要小心。
zhege ren guijiduo duan,women yiding yao xiaoxin
Этот человек полон уловок, мы должны быть осторожны.