骄兵必败 jiāo bīng bì bài Übermütige Soldaten verlieren

Explanation

指骄傲的军队必然会失败。形容军队骄傲轻敌必将失败。

Bezeichnet eine übermütige Armee, die zwangsläufig scheitern wird. Beschreibt, wie eine Armee durch Überheblichkeit und Geringschätzung des Gegners zwangsläufig zur Niederlage verurteilt ist.

Origin Story

西汉时期,汉宣帝刘洵派郑吉率军攻打匈奴,并在车师附近屯田与驻军。匈奴举兵反击。汉宣帝召集群臣商议,丞相魏相不主张增兵,仗着国大人多就会成为骄横的军队,军队骄横必定灭亡。汉宣帝决定不再派兵攻打匈奴,避免了骄兵必败的结局。几十年后,汉朝的国力日渐强盛,匈奴也逐渐衰弱,在与匈奴的战争中,汉朝取得了辉煌的胜利,这都得益于汉宣帝的英明决策。这段历史也成为了后世“骄兵必败”的典型案例,告诫人们要居安思危,切勿骄傲轻敌。

xī hàn shíqī, hàn xuāndì liú xún pài zhèng jí shuài jūn gōng dǎ xiōng nú, bìng zài chēshī fùjìn túntán yǔ zhùjūn. xiōng nú jǔbīng fǎnjī. hàn xuāndì zhàojí qún chén shāngyì, chéngxiàng wèi xiāng bù zhǔzhāng zēngbīng, zhàngzhe guó dà rén duō jiù huì chéngwéi jiāohèng de jūnduì, jūnduì jiāohèng bìdìng mièwáng. hàn xuāndì juédìng bù zài pài bīng gōng dǎ xiōng nú, bìmiǎn le jiāobīng bì bài de jiéjú. jǐ shí nián hòu, hàn cháo de guólì rìjiàn qiángshèng, xiōng nú yě zhújiàn shuāiruò, zài yǔ xiōng nú de zhànzhēng zhōng, hàn cháo qǔdé le huīhuáng de shènglì, zhè dōu déyì yú hàn xuāndì de yīngmíng juécè. zhè duàn lìshǐ yě chéngwéi le hòushì “jiāobīng bì bài” de diǎnxíng ànlì, gàojiè rénmen yào jū'ān sīwēi, qiē wù jiāo'ào qīngdí.

Während der West Han-Dynastie sandte Kaiser Xuan, Liu Xun, Zheng Ji mit seiner Armee, um gegen die Xiongnu zu kämpfen, und stationierte seine Truppen und bearbeitete Felder in der Nähe von Che Shi. Die Xiongnu griffen mit ihrer Armee an. Kaiser Xuan rief seine Minister zu einer Beratung zusammen. Der Premierminister Wei Xiang war gegen eine Verstärkung der Truppen, da er argumentierte, dass eine große Anzahl an Menschen und ein großes Land zu einer überheblichen Armee führen würde, und eine überhebliche Armee zwangsläufig untergehen würde. Kaiser Xuan beschloss, keine Truppen mehr gegen die Xiongnu zu schicken, und verhinderte so das unvermeidliche Scheitern einer übermütigen Armee. Jahrzehnte später wurde das Reich der Han immer stärker, während die Xiongnu immer schwächer wurden. In den darauf folgenden Kriegen erzielte die Han-Dynastie glorreiche Siege, was alles dem klugen Beschluss von Kaiser Xuan zu verdanken war. Diese Episode der Geschichte wurde zu einem klassischen Beispiel für das Sprichwort „Eine übermütige Armee ist zum Scheitern verurteilt“ und mahnt die Menschen, immer wachsam zu sein und niemals Hochmut und Geringschätzung des Feindes zu zeigen.

Usage

常用来形容军队骄傲轻敌,最终会失败。也用来比喻人骄傲自满必然会失败。

cháng yòng lái xíngróng jūnduì jiāo'ào qīngdí, zuìzhōng huì shībài. yě yòng lái bǐyù rén jiāo'ào zìmǎn bìrán huì shībài.

Wird oft verwendet, um zu beschreiben, wie eine Armee, die Hochmut und Feindesverachtung zeigt, letztendlich scheitern wird. Es wird auch verwendet, um zu veranschaulichen, dass Arroganz und Selbstüberschätzung zwangsläufig zum Scheitern führen werden.

Examples

  • 这支军队骄兵必败,最终还是落败了。

    zhè zhī jūnduì jiāobīng bì bài, zuìzhōng háishì luòbài le.

    Diese Armee ist übermütig und wird daher sicherlich verlieren.

  • 历史证明,骄兵必败,恃强凌弱终将自食其果。

    lìshǐ zhèngmíng, jiāobīng bì bài, shìqiáng língruò zhōngjiāng zìshí qí guǒ.

    Die Geschichte beweist, dass übermütige Soldaten immer verlieren und die Unterdrückung der Schwachen am Ende zu ihrem eigenen Untergang führt.