处理外伤 Verletzungsbehandlung chǔlǐ wàishāng

Dialoge

Dialoge 1

中文

外国人:哎呦,我摔倒了,腿好疼!
中国人:您没事吧?看起来伤得不轻,要不要去医院看看?
外国人:好像扭伤了,不太敢动。
中国人:我帮你看看。别担心,我学过一些急救知识。…(检查伤口)还好,只是扭伤,没有骨折。
外国人:谢谢您!您真是太好了!
中国人:不用客气。我扶你到附近的诊所去,那里有专业的医生。

拼音

wàiguórén: āiyōu, wǒ shuāi dǎole, tuǐ hǎo téng!
zhōngguó rén: nín méishì ba? kàn qǐlái shāng de bù qīng, yào bu yào qù yīyuàn kàn kan?
wàiguórén: hǎoxiàng niǔshāng le, tài bù gǎn dòng.
zhōngguó rén: wǒ bāng nǐ kàn kan. bié dānxīn, wǒ xué guò yīxiē jíjiù zhīshì. … (jiǎnchá shāngkǒu) hái hǎo, zhǐshì niǔshāng, méiyǒu gǔzé.
wàiguórén: xièxie nín! nín zhēnshi tài hǎo le!
zhōngguó rén: bù yòng kèqì. wǒ fú nǐ dào fùjìn de zhěn suǒ qù, nàlǐ yǒu zhuānyè de yīshēng.

German

Ausländer: Aua, ich bin hingefallen, mein Bein tut sehr weh!
Chinese: Geht es Ihnen gut? Es sieht nicht gut aus, sollen wir ins Krankenhaus gehen?
Ausländer: Ich glaube, ich habe mir den Fuß verstaucht, ich traue mich nicht, mich zu bewegen.
Chinese: Ich sehe mir das mal an. Keine Sorge, ich habe etwas Erste-Hilfe-Kenntnisse gelernt. … (Prüft die Wunde) Zum Glück, nur eine Verstauchung, kein Bruch.
Ausländer: Vielen Dank! Sie sind wirklich großartig!
Chinese: Bitte schön. Ich helfe Ihnen in die nächste Klinik, dort sind Fachärzte.

Dialoge 2

中文

外国人:哎呦,我摔倒了,腿好疼!
中国人:您没事吧?看起来伤得不轻,要不要去医院看看?
外国人:好像扭伤了,不太敢动。
中国人:我帮你看看。别担心,我学过一些急救知识。…(检查伤口)还好,只是扭伤,没有骨折。
外国人:谢谢您!您真是太好了!
中国人:不用客气。我扶你到附近的诊所去,那里有专业的医生。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

处理外伤

chǔlǐ wàishāng

Behandlung von Verletzungen

Kultureller Hintergrund

中文

中国人在处理外伤时,通常会先查看伤势,如果情况严重会建议立即就医。

民间也有一些简单的处理方法,比如用冷水敷敷扭伤的地方。

拼音

zhōngguó rén zài chǔlǐ wàishāng shí, tōngcháng huì xiān chānkàn shāngshì, rúguǒ qíngkuàng yánzhòng huì jiànyì lìjí jiù yī。

mínjiān yě yǒu yīxiē jiǎndān de chǔlǐ fāngfǎ, bǐrú yòng lěng shuǐ fū fū niǔshāng de dìfāng。

German

In China, people usually check the injury first, and if it's serious, they'll suggest going to the hospital immediately.

There are also some simple folk remedies, such as applying cold water to a sprain for example

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请您稍等,我这就去叫医生。

伤口需要消毒处理,以防感染。

建议您尽快就医,以便得到专业的治疗。

拼音

qǐng nín shāoděng, wǒ jiù zhèi qù jiào yīshēng。

shāngkǒu xūyào xiāodú chǔlǐ, yǐ fáng gǎnrǎn。

jiànyì nín jǐnkuài jiùyī, yǐbiàn dédào zhuānyè de zhìliáo。

German

Bitte warten Sie einen Moment, ich rufe gleich den Arzt.

Die Wunde muss desinfiziert werden, um eine Infektion zu vermeiden.

Ich empfehle Ihnen, so schnell wie möglich einen Arzt aufzusuchen, um eine professionelle Behandlung zu erhalten.

Kulturelle Tabus

中文

避免在公共场合大声喧哗或哭喊,以免引起不必要的恐慌。

拼音

biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò kūhǎn, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de kǒnghuāng。

German

Vermeiden Sie lautes Schreien oder Weinen in der Öffentlichkeit, um unnötige Panik zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

根据伤势轻重决定是否需要就医,并注意观察伤口的变化。

拼音

gēnjù shāngshì qīngzhòng juédìng shìfǒu xūyào jiùyī, bìng zhùyì guānchá shāngkǒu de biànhuà。

German

Entscheiden Sie je nach Schwere der Verletzung, ob ein Arztbesuch erforderlich ist, und beobachten Sie die Veränderungen an der Wunde.

Übungshinweise

中文

可以和朋友或家人模拟对话场景,并尝试用不同的语气和表达方式。

多关注一些与外伤急救相关的知识,以提高处理实际情况的能力。

拼音

kěyǐ hé péngyou huò jiārén mónǐ duìhuà chǎngjǐng, bìng chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì。

duō guānzhù yīxiē yǔ wàishāng jíjiù xiāngguān de zhīshì, yǐ tígāo chǔlǐ shíjì qíngkuàng de nénglì。

German

Sie können mit Freunden oder Familienmitgliedern Dialogszenarien simulieren und verschiedene Stimmungen und Ausdrucksweisen ausprobieren.

Informieren Sie sich über Erste-Hilfe-Kenntnisse bei Verletzungen, um Ihre Fähigkeit zur Bewältigung realer Situationen zu verbessern.