处理突发状况 Mit Notfällen umgehen chǔlǐ tūfā zhuàngkuàng

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,请问去机场的大巴在哪里乘坐?
B:在车站东侧,您看,那边已经排起了长队了。
A:好的,谢谢!…(过了一会儿)A:对不起,请问这辆车是去机场的吗?
B:是的,请上车吧。
A:好的,谢谢!
(上车后,发现车上有位乘客晕倒了。)
A:师傅,师傅!车上有位乘客晕倒了!
B:哎呦,别急,我马上停车!…(停车后)B:大家先别动,我打电话叫救护车。
C:好的,师傅,您先别着急,我帮您一起拨打120。

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn qù jīchǎng de dàbā zài nǎlǐ chéngzuò?
B:zài chēzhàn dōngcè, nín kàn, nàbiān yǐjīng pái qǐ le chángduì le.
A:hǎode, xièxie!…(guò le yīhuǐ'er)A:duìbuqǐ, qǐngwèn zhè liàng chē shì qù jīchǎng de ma?
B:shì de, qǐng shàng chē ba.
A:hǎode, xièxie!
(shàng chē hòu, fāxiàn chē shàng yǒu wèi chéngkè yūndǎo le。)
A:shīfu, shīfu!chē shàng yǒu wèi chéngkè yūndǎo le!
B:āiyōu, bié jí, wǒ mǎshàng tíng chē!…(tíng chē hòu)B:dàjiā xiān bié dòng, wǒ dǎ diànhuà jiào jiùhùchē.
C:hǎode, shīfu, nín xiān bié zhāojí, wǒ bāng nín yīqǐ bōdǎ 120。

German

A: Guten Tag, wo kann ich den Bus zum Flughafen nehmen?
B: An der Ostseite des Bahnhofs, sehen Sie, da hat sich schon eine lange Schlange gebildet.
A: Gut, danke! ... (nach einer Weile) A: Entschuldigung, fährt dieser Bus zum Flughafen?
B: Ja, bitte einsteigen.
A: Gut, danke!
(Nachdem er eingestiegen ist, entdeckt er, dass ein Fahrgast zusammengebrochen ist.)
A: Herr Fahrer, Herr Fahrer! Ein Fahrgast ist zusammengebrochen!
B: Oh je, keine Panik, ich halte sofort an! ... (nach dem Anhalten) B: Bitte bleiben Sie alle ruhig, ich rufe einen Krankenwagen.
C: Gut, Herr Fahrer, keine Sorge, ich helfe Ihnen beim Wählen der 112.

Häufige Ausdrücke

突发状况

tūfā zhuàngkuàng

Notfall

Kultureller Hintergrund

中文

在公共交通工具上遇到突发状况,乘客会互相帮助,积极寻求帮助。

中国社会强调互帮互助,在紧急情况下,人们通常会积极参与救援。

拼音

zài gōnggòng jiāotōng gōngjù shàng yùdào tūfā zhuàngkuàng, chéngkè huì hùxiāng bāngzhù, jījí xúnqiú bāngzhù。

zhōngguó shèhuì qiángdiào hùbāng hùzhù, zài jǐnjí qíngkuàng xià, rénmen chángcháng huì jījí cānyù jiùyuán。

German

In öffentlichen Verkehrsmitteln wird bei Notfällen auf gegenseitige Hilfe und die aktive Suche nach Hilfe geachtet.

Die deutsche Gesellschaft achtet auf gegenseitige Hilfe, und in Notfällen beteiligen sich die Menschen normalerweise aktiv an der Rettung.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

冷静地评估情况,采取有效措施。

寻求专业人士的帮助。

在确保自身安全的前提下,提供力所能及的帮助。

拼音

lěngjìng de pínggū qíngkuàng, cǎiqǔ yǒuxiào cuòshī。

xúnqiú zhuānyè rénshì de bāngzhù。

zài quèbǎo zìshēn ānquán de qiántí xià, tígōng lìsuǒ néngjí de bāngzhù。

German

Ruhig die Situation einschätzen und effektive Maßnahmen ergreifen.

Professionelle Hilfe suchen.

Unter Gewährleistung der eigenen Sicherheit so weit wie möglich helfen.

Kulturelle Tabus

中文

不要在公共场合大声喧哗或做出不雅行为,以免引起不必要的麻烦。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan。

German

Vermeiden Sie laute Rufe oder unhöfliches Verhalten in der Öffentlichkeit, um unnötige Probleme zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

处理突发事件的关键在于保持冷静,迅速评估情况,并寻求适当的帮助。根据情况的不同,可以拨打110、119、120等紧急电话号码。

拼音

chǔlǐ tūfā shìjiàn de guānjiàn zàiyú bǎochí lěngjìng, xùnsù pínggū qíngkuàng, bìng xúnqiú shìdàng de bāngzhù。gēnjù qíngkuàng de bùtóng, kěyǐ bōdǎ 110、119、120 děng jǐnjí diànhuà hàomǎ。

German

Der Schlüssel zur Bewältigung von Notfällen liegt darin, ruhig zu bleiben, die Situation schnell zu beurteilen und die entsprechende Hilfe zu suchen. Je nach Situation können die Notrufnummern 110, 119, 120 usw. gewählt werden.

Übungshinweise

中文

模拟不同场景的突发状况,例如:交通事故、疾病突发、迷路等。

与朋友或家人一起练习对话,提高反应速度和表达能力。

注意观察周围环境,学习如何寻求帮助。

拼音

mòní bùtóng chǎngjǐng de tūfā zhuàngkuàng, lìrú:jiāotōng shìgù、jíbìng tūfā、mílù děng。

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí duìhuà, tígāo fǎnyìng sùdù hé biǎodá nénglì。

zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng, xuéxí rúhé xúnqiú bāngzhù。

German

Simulieren Sie Notfälle in verschiedenen Szenarien, z. B.: Verkehrsunfälle, plötzliche Erkrankungen, Verirrungen.

Üben Sie die Dialoge mit Freunden oder Familienmitgliedern, um die Reaktionsgeschwindigkeit und die Ausdrucksfähigkeit zu verbessern.

Achten Sie auf die Umgebung und lernen Sie, wie Sie Hilfe suchen können.