安排倒班时间 Schichtplan erstellen
Dialoge
Dialoge 1
中文
张经理:小李,下周的倒班安排出来了么?
小李:张经理,出来了,我刚排好。
张经理:辛苦了,给我看看。
小李:好的,这是下周的倒班表,我已经把每个人的班次都安排好了,尽量做到人均工作时间均衡。
张经理:嗯,不错,看起来很合理。王师傅那边没问题吧?
小李:王师傅说没问题,他了解这个安排。
张经理:那就好,辛苦你们了!
拼音
German
Herr Zhang: Xiao Li, ist der Schichtplan für nächste Woche fertig?
Xiao Li: Herr Zhang, ja, ich habe ihn gerade fertiggestellt.
Herr Zhang: Vielen Dank für deine Mühe, lass mich ihn sehen.
Xiao Li: Gerne, hier ist der Schichtplan für nächste Woche. Ich habe die Schichten für jeden Mitarbeiter so eingeteilt, dass die Arbeitszeit so ausgeglichen wie möglich ist.
Herr Zhang: Ja, gut, das sieht vernünftig aus. Gibt es Probleme mit Meister Wang?
Xiao Li: Meister Wang sagte, dass es keine Probleme gibt, er ist mit der Planung einverstanden.
Herr Zhang: Das ist gut, vielen Dank für eure Mühe!
Dialoge 2
中文
张经理:小李,下周的倒班安排出来了么?
小李:张经理,出来了,我刚排好。
张经理:辛苦了,给我看看。
小李:好的,这是下周的倒班表,我已经把每个人的班次都安排好了,尽量做到人均工作时间均衡。
张经理:嗯,不错,看起来很合理。王师傅那边没问题吧?
小李:王师傅说没问题,他了解这个安排。
张经理:那就好,辛苦你们了!
German
undefined
Häufige Ausdrücke
安排倒班时间
Schichtplan erstellen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,安排倒班通常会考虑员工的个人情况,尽量做到公平合理。
拼音
German
In China wird bei der Schichtplanung in der Regel auf die individuellen Bedürfnisse der Mitarbeiter Rücksicht genommen, um ein faires und angemessenes Ergebnis zu erzielen.
Es ist üblich, dass die Schichtpläne im Voraus erstellt werden, um den Mitarbeitern genügend Zeit für die Planung ihrer privaten Aktivitäten zu geben.
Die Kommunikation mit den Mitarbeitern ist ein wichtiger Aspekt bei der Schichtplanung, um sicherzustellen, dass alle mit dem Plan zufrieden sind.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
为了确保工作效率和员工的休息时间,我们需要制定一个科学合理的倒班制度。
我们应该综合考虑员工的个人意愿和工作需求,来制定最优的倒班方案。
请大家积极配合倒班安排,共同维护良好的工作秩序。
拼音
German
Um die Arbeitseffizienz und die Ruhezeiten der Mitarbeiter zu gewährleisten, müssen wir ein wissenschaftliches und vernünftiges Schichtarbeitssystem einführen.
Wir sollten die persönlichen Wünsche und Arbeitsanforderungen der Mitarbeiter umfassend berücksichtigen, um die optimale Schichtlösung zu entwickeln.
Bitte arbeiten Sie alle aktiv mit der Schichtplanung zusammen, um eine gute Arbeitsordnung zu gewährleisten.
Kulturelle Tabus
中文
避免在安排倒班时歧视或偏袒任何员工,要公平合理。
拼音
bi mian zai anpai daoban shi qishi huo pian tan renhe yuangong yao gongping helide
German
Vermeiden Sie bei der Schichtplanung Diskriminierung oder Bevorzugung von Mitarbeitern. Stellen Sie Fairness und Angemessenheit sicher.Schlüsselpunkte
中文
安排倒班时要考虑员工的身体状况、个人需求和工作效率,尽量做到公平合理,避免出现劳务纠纷。
拼音
German
Bei der Schichtplanung sind die körperliche Verfassung, die individuellen Bedürfnisse und die Arbeitseffizienz der Mitarbeiter zu berücksichtigen. Fairness und Angemessenheit sind zu gewährleisten, um Arbeitskonflikte zu vermeiden.Übungshinweise
中文
可以模拟实际场景,例如和同事一起讨论如何安排下周的倒班。
可以利用一些辅助工具,如表格或软件,来帮助安排倒班。
可以多练习不同情况下如何表达自己的想法,提高沟通效率。
拼音
German
Sie können reale Szenarien simulieren, z. B. mit Kollegen über die Schichtplanung für nächste Woche diskutieren.
Sie können Hilfsmittel wie Tabellen oder Software verwenden, um die Schichtplanung zu unterstützen.
Üben Sie verschiedene Situationen, um Ihre Ideen auszudrücken und die Kommunikationseffizienz zu verbessern.