工作态度 Arbeitshaltung Gōngzuò Tài Du

Dialoge

Dialoge 1

中文

老李:小王,你最近的工作态度不太积极啊,项目进度落后了。
小王:李叔,对不起,最近家裡有点事,分心了,我会努力赶上进度的。
老李:年轻人要以事业为重,工作态度决定一切,别因为一时的困难就放弃努力。
小王:我明白,李叔,我会调整好心态,认真完成任务的。
老李:好,我相信你。有什么困难可以随时跟我说。

拼音

Lao Li: Xiao Wang, ni zuìjìn de gongzuo taidu bu tai jījí a, xiàngmù jìndù luòhòu le.
Xiao Wang: Li Shu, duìbuqǐ, zuìjìn jiā lǐ yǒudiǎn shì, fēnxīn le, wǒ huì nǔlì gǎn shàng jìndù de.
Lao Li: Niánqīng rén yào yǐ shìyè wèi zhòng, gōngzuò taidu juédìng yīqiè, bié yīnwei yīshí de kùnnan jiù fàngqì nǔlì.
Xiao Wang: Wǒ míngbai, Li Shu, wǒ huì tiáozhěng hǎo xīntài, rènzhēn wánchéng rènwu de.
Lao Li: Hǎo, wǒ xiāngxìn nǐ. Yǒu shénme kùnnan kěyǐ suíshí gēn wǒ shuō.

German

Lee: Xiao Wang, deine Arbeitshaltung ist in letzter Zeit nicht sehr positiv, der Projektfortschritt hinkt hinterher.
Xiao Wang: Onkel Lee, es tut mir leid, ich hatte kürzlich ein paar Probleme zu Hause und war abgelenkt. Ich werde versuchen, den Rückstand aufzuholen.
Lee: Junge Leute sollten ihre Karriere ernst nehmen, die Arbeitshaltung entscheidet alles, gib nicht wegen vorübergehender Schwierigkeiten deine Bemühungen auf.
Xiao Wang: Ich verstehe, Onkel Lee, ich werde meine Einstellung anpassen und die Aufgaben ernsthaft erledigen.
Lee: Gut, ich glaube an dich. Wenn du Probleme hast, kannst du jederzeit mit mir sprechen.

Häufige Ausdrücke

工作态度

Gōngzuò tàidu

Arbeitshaltung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的文化中,勤奋、认真负责是重要的工作美德。

拼音

Zài zhōngguó de wénhuà zhōng, qínfèn, rènzhēn fùzé shì zhòngyào de gōngzuò měidé.

Zhōngguó rén xǐhuan yòng 'shu' lái chēnghu xiǎng jìngzhòng de rén

Zài gōngzuò zhōng, zūnzhòng lǎodà shì hěn zhòngyào de

German

In der chinesischen Kultur sind Fleiß und Verantwortungsbewusstsein wichtige Tugenden im Berufsleben.

Ältere Kollegen werden oft mit Respekt behandelt, daher die Anrede „Onkel Lee“ oder „Tante Li“.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

他展现出高度的职业素养和敬业精神。

他的工作态度值得我们学习和借鉴。

拼音

Tā zhǎnxian chū gāodù de zhíyè sù yǎng hé jìngyè jīngshen.

Tā de gōngzuò tàidu zhídé wǒmen xuéxí hé jièjiàn

German

Er zeigt ein hohes Maß an Professionalität und Engagement.

Seine Arbeitshaltung ist für uns ein Vorbild und wert, von ihr zu lernen.

Kulturelle Tabus

中文

不要批评长辈的工作态度,要委婉地提出建议。

拼音

Bùyào pīpíng zhǎngbèi de gōngzuò tàidu, yào wěi wǎn de tíchū jiànyì.

German

Kritisiere die Arbeitshaltung älterer Kollegen nicht direkt, sondern formuliere Vorschläge höflich.

Schlüsselpunkte

中文

适用场景:工作场合,与同事或领导交流。注意说话语气,避免冒犯他人。

拼音

Shìyòng chǎngjǐng: gōngzuò chǎnghé, yǔ tóngshì huò lǐngdǎo jiāoliú. Zhùyì shuōhuà yǔqì, bìmiǎn màofàn tārén.

German

Anwendbare Szenarien: Arbeitssituationen, Austausch mit Kollegen oder Vorgesetzten. Achten Sie auf den Tonfall und vermeiden Sie Beleidigungen.

Übungshinweise

中文

多练习不同语气的表达,例如,语气坚定、语气委婉等。

尝试模拟不同的对话场景,例如,与同事、领导、客户的对话。

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔqì de biǎodá, lìrú, yǔqì jiāndìng, yǔqì wěiwǎn děng.

Chángshì mòmǐ bùtóng de duìhuà chǎngjǐng, lìrú, yǔ tóngshì, lǐngdǎo, kèhù de duìhuà

German

Üben Sie verschiedene Tonlagen, z.B. bestimmt und höflich.

Simulieren Sie verschiedene Gesprächssituationen, z.B. Gespräche mit Kollegen, Vorgesetzten oder Kunden.