工作态度 Arbeitshaltung
Dialoge
Dialoge 1
中文
老李:小王,你最近的工作态度不太积极啊,项目进度落后了。
小王:李叔,对不起,最近家裡有点事,分心了,我会努力赶上进度的。
老李:年轻人要以事业为重,工作态度决定一切,别因为一时的困难就放弃努力。
小王:我明白,李叔,我会调整好心态,认真完成任务的。
老李:好,我相信你。有什么困难可以随时跟我说。
拼音
German
Lee: Xiao Wang, deine Arbeitshaltung ist in letzter Zeit nicht sehr positiv, der Projektfortschritt hinkt hinterher.
Xiao Wang: Onkel Lee, es tut mir leid, ich hatte kürzlich ein paar Probleme zu Hause und war abgelenkt. Ich werde versuchen, den Rückstand aufzuholen.
Lee: Junge Leute sollten ihre Karriere ernst nehmen, die Arbeitshaltung entscheidet alles, gib nicht wegen vorübergehender Schwierigkeiten deine Bemühungen auf.
Xiao Wang: Ich verstehe, Onkel Lee, ich werde meine Einstellung anpassen und die Aufgaben ernsthaft erledigen.
Lee: Gut, ich glaube an dich. Wenn du Probleme hast, kannst du jederzeit mit mir sprechen.
Häufige Ausdrücke
工作态度
Arbeitshaltung
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的文化中,勤奋、认真负责是重要的工作美德。
拼音
German
In der chinesischen Kultur sind Fleiß und Verantwortungsbewusstsein wichtige Tugenden im Berufsleben.
Ältere Kollegen werden oft mit Respekt behandelt, daher die Anrede „Onkel Lee“ oder „Tante Li“.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
他展现出高度的职业素养和敬业精神。
他的工作态度值得我们学习和借鉴。
拼音
German
Er zeigt ein hohes Maß an Professionalität und Engagement.
Seine Arbeitshaltung ist für uns ein Vorbild und wert, von ihr zu lernen.
Kulturelle Tabus
中文
不要批评长辈的工作态度,要委婉地提出建议。
拼音
Bùyào pīpíng zhǎngbèi de gōngzuò tàidu, yào wěi wǎn de tíchū jiànyì.
German
Kritisiere die Arbeitshaltung älterer Kollegen nicht direkt, sondern formuliere Vorschläge höflich.Schlüsselpunkte
中文
适用场景:工作场合,与同事或领导交流。注意说话语气,避免冒犯他人。
拼音
German
Anwendbare Szenarien: Arbeitssituationen, Austausch mit Kollegen oder Vorgesetzten. Achten Sie auf den Tonfall und vermeiden Sie Beleidigungen.Übungshinweise
中文
多练习不同语气的表达,例如,语气坚定、语气委婉等。
尝试模拟不同的对话场景,例如,与同事、领导、客户的对话。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Tonlagen, z.B. bestimmt und höflich.
Simulieren Sie verschiedene Gesprächssituationen, z.B. Gespräche mit Kollegen, Vorgesetzten oder Kunden.