工作态度 Отношение к работе
Диалоги
Диалоги 1
中文
老李:小王,你最近的工作态度不太积极啊,项目进度落后了。
小王:李叔,对不起,最近家裡有点事,分心了,我会努力赶上进度的。
老李:年轻人要以事业为重,工作态度决定一切,别因为一时的困难就放弃努力。
小王:我明白,李叔,我会调整好心态,认真完成任务的。
老李:好,我相信你。有什么困难可以随时跟我说。
拼音
Russian
Лао Ли: Сяо Ванг, в последнее время твоё отношение к работе не очень позитивное, проект отстаёт.
Сяо Ванг: Дядя Ли, прости, недавно были семейные проблемы, я отвлекался, постараюсь наверстать упущенное.
Лао Ли: Молодые люди должны ставить карьеру на первое место, отношение к работе решает всё, не сдавайся из-за временных трудностей.
Сяо Ванг: Понял, дядя Ли, я исправлюсь и серьёзно выполню задачи.
Лао Ли: Хорошо, я верю в тебя. Если будут трудности, можешь в любое время обратиться ко мне.
Часто используемые выражения
工作态度
Отношение к работе
Культурный фон
中文
在中国的文化中,勤奋、认真负责是重要的工作美德。
拼音
Russian
В китайской культуре трудолюбие и ответственность — важные профессиональные качества.
Старших коллег обычно называют с почтением, например, «дядя Ли» или «тётя Ли».
Продвинутые выражения
中文
他展现出高度的职业素养和敬业精神。
他的工作态度值得我们学习和借鉴。
拼音
Russian
Он продемонстрировал высокий уровень профессионализма и самоотдачи.
Его отношение к работе достойно подражания.
Культурные запреты
中文
不要批评长辈的工作态度,要委婉地提出建议。
拼音
Bùyào pīpíng zhǎngbèi de gōngzuò tàidu, yào wěi wǎn de tíchū jiànyì.
Russian
Не критикуйте отношение к работе старших коллег, предлагайте советы деликатно.Ключевые точки
中文
适用场景:工作场合,与同事或领导交流。注意说话语气,避免冒犯他人。
拼音
Russian
Применимые сценарии: рабочая обстановка, общение с коллегами или руководителями. Следите за тоном речи, избегайте оскорблений.Советы для практики
中文
多练习不同语气的表达,例如,语气坚定、语气委婉等。
尝试模拟不同的对话场景,例如,与同事、领导、客户的对话。
拼音
Russian
Потренируйтесь выражать разные интонации, например, решительную и мягкую.
Попробуйте смоделировать разные сценарии разговоров, например, беседы с коллегами, руководителями и клиентами.