恶劣天气 Schlechtes Wetter Èliè tiānqì

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:您好,我的外卖因为暴雨延误了吗?
快递员:您好,是的,由于暴雨路况较差,您的外卖派送时间会有所延误,预计还需要30分钟左右。
顾客:好的,谢谢您告知。
快递员:不客气,请您耐心等待,我们会尽快为您送达。
顾客:请问您可以帮我送到楼下避雨的地方吗?
快递员:好的,我会尽量为您选择一个安全、避雨的地方。
顾客:非常感谢!

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ de wài mài yīn wèi bàoyǔ yánwù le ma?
Kuaidìyuán: Nínhǎo, shì de, yóuyú bàoyǔ lùkuàng jiào chà, nín de wài mài pàisòng shíjiān huì yǒusuǒ yánwù, yùjì hái xūyào 30 fēnzhōng zuǒyòu.
Gùkè: Hǎo de, xièxie nín gàozhī.
Kuaidìyuán: Bù kèqì, qǐng nín nàixīn děngdài, wǒmen huì jǐnkuài wèi nín sòngdá.
Gùkè: Qǐngwèn nín kěyǐ bāng wǒ sòng dào lóuxià bì yǔ de dìfang ma?
Kuaidìyuán: Hǎo de, wǒ huì jǐnliàng wèi nín xuǎnzé yīgè ānquán, bì yǔ de dìfang.
Gùkè: Fēicháng gǎnxiè!

German

Kunde: Guten Tag, hat sich meine Bestellung wegen des starken Regens verzögert?
Zusteller: Guten Tag, ja, wegen des starken Regens und der schlechten Straßenverhältnisse verzögert sich die Zustellung Ihrer Bestellung, voraussichtlich um etwa 30 Minuten.
Kunde: Okay, danke für die Information.
Zusteller: Gern geschehen, bitte warten Sie noch etwas, wir werden Ihnen die Bestellung so schnell wie möglich zukommen lassen.
Kunde: Können Sie sie bitte an einen regengeschützten Ort im Erdgeschoss bringen?
Zusteller: Gerne, ich werde versuchen, einen sicheren, regengeschützten Ort für Sie zu finden.
Kunde: Vielen Dank!

Dialoge 2

中文

顾客:您好,我的外卖因为暴雨延误了吗?
快递员:您好,是的,由于暴雨路况较差,您的外卖派送时间会有所延误,预计还需要30分钟左右。
顾客:好的,谢谢您告知。
快递员:不客气,请您耐心等待,我们会尽快为您送达。
顾客:请问您可以帮我送到楼下避雨的地方吗?
快递员:好的,我会尽量为您选择一个安全、避雨的地方。
顾客:非常感谢!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

恶劣天气

èliè tiānqì

Schlechtes Wetter

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,外卖行业发展迅速,恶劣天气对快递员和顾客都会造成影响。快递员需要在恶劣天气下保证送达率,顾客则需要理解并配合。

拼音

Zài zhōngguó, wàimài hángyè fāzhǎn sùnsù, èliè tiānqì duì kuàidì yuán hé gùkè dōu huì zàochéng yǐngxiǎng. Kuàidì yuán xūyào zài èliè tiānqì xià bǎozhèng sòngdá lǜ, gùkè zé xūyào lǐjiě bìng pèihé。

German

In China hat sich die Lieferdienstbranche rasant entwickelt, und schlechtes Wetter wirkt sich sowohl auf die Zusteller als auch auf die Kunden aus. Die Zusteller müssen bei schlechtem Wetter die Lieferquote gewährleisten, und die Kunden müssen Verständnis zeigen und mitarbeiten.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

考虑到恶劣天气,外卖派送时间可能会延长。

由于暴雨,部分地区外卖配送暂停。

拼音

Kǎolǜ dào èliè tiānqì, wàimài pàisòng shíjiān kěnéng huì yáncháng.

Yóuyú bàoyǔ, bùfèn dìqū wàimài pèisòng zàntíng。

German

Aufgrund des schlechten Wetters kann sich die Zustellung der Bestellung verzögern.

Wegen des starken Regens ist die Zustellung in einigen Gebieten vorübergehend ausgesetzt.

Kulturelle Tabus

中文

在与快递员沟通时,避免使用过激或不尊重的语言。

拼音

Zài yǔ kuàidìyuán gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng guòjī huò bù zūnjìng de yǔyán.

German

Vermeiden Sie es, beim Gespräch mit dem Zusteller eine aggressive oder respektlose Sprache zu verwenden.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于外卖顾客与快递员之间的沟通,尤其是在恶劣天气情况下。需要注意的是,顾客需要理解快递员的工作难度,快递员也需要体谅顾客的心情。

拼音

Gāi chǎngjǐng shìyòng yú wàimài gùkè yǔ kuàidìyuán zhī jiān de gōutōng, yóuqí shì zài èliè tiānqì qíngkuàng xià. Xūyào zhùyì de shì, gùkè xūyào lǐjiě kuàidìyuán de gōngzuò nándù, kuàidìyuán yě xūyào tǐliàng gùkè de xīnqíng.

German

Diese Szene eignet sich für die Kommunikation zwischen Kunden und Zustellern von Lieferdiensten, insbesondere bei schlechtem Wetter. Zu beachten ist, dass die Kunden die Schwierigkeit der Arbeit der Zusteller verstehen müssen und die Zusteller die Gefühle der Kunden berücksichtigen müssen.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如:延误原因解释、包裹受损处理等。

尝试用不同的语气表达相同的意思,练习表达的灵活性和准确性。

注意观察快递员的实际工作流程,使对话更贴近真实情况。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú: yánwù yuányīn jiěshì, bǎoguǒ shòusǔn chǔlǐ děng.

Chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá xiāngtóng de yìsi, liànxí biǎodá de línghuóxìng hé zhǔnquèxìng.

Zhùyì guānchá kuàidìyuán de shíjì gōngzuò liúchéng, shǐ duìhuà gèng tiē jìn zhēnshí qíngkuàng。

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z. B. Erklärung der Verzögerungsgründe, Bearbeitung beschädigter Pakete usw.

Versuchen Sie, dieselbe Bedeutung mit unterschiedlichem Tonfall auszudrücken, um die Flexibilität und Genauigkeit des Ausdrucks zu üben.

Beachten Sie die tatsächlichen Arbeitsabläufe des Zustellers, damit der Dialog realitätsnäher wird.