恶劣天气 Schlechtes Wetter
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,我的外卖因为暴雨延误了吗?
快递员:您好,是的,由于暴雨路况较差,您的外卖派送时间会有所延误,预计还需要30分钟左右。
顾客:好的,谢谢您告知。
快递员:不客气,请您耐心等待,我们会尽快为您送达。
顾客:请问您可以帮我送到楼下避雨的地方吗?
快递员:好的,我会尽量为您选择一个安全、避雨的地方。
顾客:非常感谢!
拼音
German
Kunde: Guten Tag, hat sich meine Bestellung wegen des starken Regens verzögert?
Zusteller: Guten Tag, ja, wegen des starken Regens und der schlechten Straßenverhältnisse verzögert sich die Zustellung Ihrer Bestellung, voraussichtlich um etwa 30 Minuten.
Kunde: Okay, danke für die Information.
Zusteller: Gern geschehen, bitte warten Sie noch etwas, wir werden Ihnen die Bestellung so schnell wie möglich zukommen lassen.
Kunde: Können Sie sie bitte an einen regengeschützten Ort im Erdgeschoss bringen?
Zusteller: Gerne, ich werde versuchen, einen sicheren, regengeschützten Ort für Sie zu finden.
Kunde: Vielen Dank!
Dialoge 2
中文
顾客:您好,我的外卖因为暴雨延误了吗?
快递员:您好,是的,由于暴雨路况较差,您的外卖派送时间会有所延误,预计还需要30分钟左右。
顾客:好的,谢谢您告知。
快递员:不客气,请您耐心等待,我们会尽快为您送达。
顾客:请问您可以帮我送到楼下避雨的地方吗?
快递员:好的,我会尽量为您选择一个安全、避雨的地方。
顾客:非常感谢!
German
undefined
Häufige Ausdrücke
恶劣天气
Schlechtes Wetter
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,外卖行业发展迅速,恶劣天气对快递员和顾客都会造成影响。快递员需要在恶劣天气下保证送达率,顾客则需要理解并配合。
拼音
German
In China hat sich die Lieferdienstbranche rasant entwickelt, und schlechtes Wetter wirkt sich sowohl auf die Zusteller als auch auf die Kunden aus. Die Zusteller müssen bei schlechtem Wetter die Lieferquote gewährleisten, und die Kunden müssen Verständnis zeigen und mitarbeiten.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
考虑到恶劣天气,外卖派送时间可能会延长。
由于暴雨,部分地区外卖配送暂停。
拼音
German
Aufgrund des schlechten Wetters kann sich die Zustellung der Bestellung verzögern.
Wegen des starken Regens ist die Zustellung in einigen Gebieten vorübergehend ausgesetzt.
Kulturelle Tabus
中文
在与快递员沟通时,避免使用过激或不尊重的语言。
拼音
Zài yǔ kuàidìyuán gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng guòjī huò bù zūnjìng de yǔyán.
German
Vermeiden Sie es, beim Gespräch mit dem Zusteller eine aggressive oder respektlose Sprache zu verwenden.Schlüsselpunkte
中文
该场景适用于外卖顾客与快递员之间的沟通,尤其是在恶劣天气情况下。需要注意的是,顾客需要理解快递员的工作难度,快递员也需要体谅顾客的心情。
拼音
German
Diese Szene eignet sich für die Kommunikation zwischen Kunden und Zustellern von Lieferdiensten, insbesondere bei schlechtem Wetter. Zu beachten ist, dass die Kunden die Schwierigkeit der Arbeit der Zusteller verstehen müssen und die Zusteller die Gefühle der Kunden berücksichtigen müssen.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的对话,例如:延误原因解释、包裹受损处理等。
尝试用不同的语气表达相同的意思,练习表达的灵活性和准确性。
注意观察快递员的实际工作流程,使对话更贴近真实情况。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z. B. Erklärung der Verzögerungsgründe, Bearbeitung beschädigter Pakete usw.
Versuchen Sie, dieselbe Bedeutung mit unterschiedlichem Tonfall auszudrücken, um die Flexibilität und Genauigkeit des Ausdrucks zu üben.
Beachten Sie die tatsächlichen Arbeitsabläufe des Zustellers, damit der Dialog realitätsnäher wird.