查看课程表 Stundenplan einsehen Cha kan ke cheng biao

Dialoge

Dialoge 1

中文

丽丽:小明,下周的课程表你打印了吗?
小明:打印了,怎么了?
丽丽:我想看看下周三下午的课程安排,我有事想请假。
小明:好的,我看看啊……下周三下午是英语课和体育课。
丽丽:谢谢!

拼音

Lili: Xiaoming, xia zhou de kecengbiao ni dayin le ma?
Xiaoming: Dayin le, zenme le?
Lili: Wo xiang kan kan xia zhou san xiawu de keceng anpai, wo you shi xiang qingjia.
Xiaoming: Hao de, wo kan kan a……xia zhou san xiawu shi yingyu ke he tiyu ke.
Lili: Xiexie!

German

Lisa: Xiaoming, hast du den Stundenplan für nächste Woche ausgedruckt?
Xiaoming: Ja, was ist los?
Lisa: Ich möchte mir den Stundenplan für nächsten Mittwochnachmittag ansehen, ich möchte mich krankmelden.
Xiaoming: Okay, ich schaue mal nach… Am Mittwochnachmittag nächste Woche sind Englischunterricht und Sportunterricht.
Lisa: Danke!

Häufige Ausdrücke

查看课程表

cha kan ke cheng biao

den Stundenplan ansehen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,学校一般会提供纸质或电子版的课程表,学生可以根据自己的需要选择查看方式。

拼音

zai Zhongguo, xuexiao yiban hui tigong zhizhi huo dianzi ban de kecengbiao, xuesheng keyi genju ziji de xuyao xuanze chakan fangshi。

German

In Deutschland stellen Schulen in der Regel Papier- oder elektronische Stundenpläne zur Verfügung. Die Schüler können die Anzeigemethode nach Bedarf wählen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问这学期还有哪些课程安排?

这个课程表上有冲突的课程吗?

这个课程安排对我的学习计划有没有影响?

拼音

qing wen zhe xueqi hai you na xie ke cheng anpai?

zhe ge ke cheng biao shang you chongtu de ke cheng ma?

zhe ge ke cheng anpai dui wo de xuexi jihua you meiyou yingxiang?

German

Welche Kursarrangements gibt es noch in diesem Semester?

Gibt es im Stundenplan Konflikte zwischen Kursen?

Beeinträchtigt dieser Kursplan meine Studienplanung?

Kulturelle Tabus

中文

在与老师或学校工作人员交流时,应保持尊重和礼貌。避免使用不当的语言或行为。

拼音

zai yu laoshi huo xuexiao gongzuorenyuan jiaoliu shi, ying baochi zunzhong he limei. bimian shiyong budang de yuyan huo xingwei。

German

Im Umgang mit Lehrern oder Schulmitarbeitern sollte Respekt und Höflichkeit gewahrt werden. Unangemessene Sprache oder Verhaltensweisen sollten vermieden werden.

Schlüsselpunkte

中文

注意使用场景,如课堂、办公室等。根据不同对象,语言表达也应有所调整。

拼音

zhuyi shiyong changjing, ru ketang, bangongshi deng. genju butong duixiang, yuyan biaoda ye ying you suo diaozheng。

German

Achten Sie auf den Kontext, z. B. Klassenzimmer, Büro usw. Die sprachliche Ausdrucksweise sollte je nach Gesprächspartner angepasst werden.

Übungshinweise

中文

可以和朋友或同学一起练习对话,模拟真实的场景。

尝试用不同的语气和表达方式来练习,提高语言表达能力。

拼音

keyi he pengyou huo tongxue yiqi lianxi duihua, moni zhenshi de changjing。

changshi yong butong de yuqi he biaoda fangshi lai lianxi,tigao yuyan biaoda nengli。

German

Sie können mit Freunden oder Kommilitonen zusammen Dialoge üben und reale Szenarien simulieren.

Versuchen Sie, mit verschiedenen Stimmungen und Ausdrucksweisen zu üben, um Ihre sprachlichen Ausdrucksfähigkeiten zu verbessern.