道歉方式 Entschuldigungsweise
Dialoge
Dialoge 1
中文
丽丽:对不起,我不是故意弄坏你的笔的。
小明:没关系,东西坏了可以再买。下次小心点就好了。
丽丽:真的非常抱歉,要不我赔你一支新的?
小明:不用了,真的没事。
丽丽:那好吧,谢谢你!
拼音
German
Li Li: Entschuldigung, ich habe deinen Stift nicht absichtlich kaputt gemacht.
Xiao Ming: Macht nichts, kaputte Dinge kann man ersetzen. Pass einfach beim nächsten Mal besser auf.
Li Li: Es tut mir wirklich sehr leid, soll ich dir einen neuen kaufen?
Xiao Ming: Nein, danke, es ist wirklich kein Problem.
Li Li: Okay, danke dir!
Häufige Ausdrücke
对不起
Entschuldigung
没关系
Kein Problem
非常抱歉
Es tut mir sehr leid
Kultureller Hintergrund
中文
中国文化强调含蓄和委婉,道歉时通常不会过于直白或夸张。
根据关系亲疏程度,道歉方式有所不同。
长辈对晚辈道歉可以比较直接,而晚辈对长辈则需要更加谨慎和委婉。
拼音
German
In der deutschen Kultur ist eine direkte und ehrliche Entschuldigung wichtig.
Es ist üblich, die Verantwortung für das eigene Handeln zu übernehmen.
Eine Übertreibung der Entschuldigung kann als unehrlich empfunden werden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
我为我的行为造成的冒犯深感抱歉,并真诚地希望得到你的谅解。
这件事是我的错,我愿意承担全部责任。
拼音
German
Ich bedauere die entstandene Beleidigung zutiefst und hoffe aufrichtig auf Ihr Verständnis.
Es war mein Fehler, ich übernehme die volle Verantwortung dafür.
Kulturelle Tabus
中文
避免在公众场合大声争吵或指责,尽量保持冷静和克制。
拼音
Bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé dàshēng zhēng chǎo huò zhǐzé, jǐnliàng bǎochí lěngjìng hé kèzhì。
German
Vermeiden Sie lautes Streiten oder Vorwürfe in der Öffentlichkeit und versuchen Sie, ruhig und beherrscht zu bleiben.Schlüsselpunkte
中文
道歉时要真诚,态度要谦逊。根据对方身份和场合选择合适的语言表达。
拼音
German
Seien Sie bei einer Entschuldigung aufrichtig und bescheiden. Wählen Sie die passende Sprache je nach Status des Gegenübers und dem Anlass.Übungshinweise
中文
模拟不同场景下的道歉对话,例如:与朋友、长辈、老师、同事道歉。
尝试用不同的语气和表达方式进行道歉,体会其中细微的差别。
请他人对你的道歉进行评价,找出改进之处。
拼音
German
Üben Sie Entschuldigungsgespräche in verschiedenen Szenarien, z.B. mit Freunden, Älteren, Lehrern, Kollegen.
Versuchen Sie, verschiedene Töne und Ausdrucksweisen zu verwenden, um die feinen Unterschiede zu verstehen.
Lassen Sie andere Ihre Entschuldigungen bewerten, um Verbesserungspunkte zu finden.