道歉方式 Способы извиниться
Диалоги
Диалоги 1
中文
丽丽:对不起,我不是故意弄坏你的笔的。
小明:没关系,东西坏了可以再买。下次小心点就好了。
丽丽:真的非常抱歉,要不我赔你一支新的?
小明:不用了,真的没事。
丽丽:那好吧,谢谢你!
拼音
Russian
Лили: Извини, я не нарочно сломала твою ручку.
Сяомин: Ничего страшного, вещи ломаются, можно купить новую. В следующий раз будь осторожнее.
Лили: Мне очень жаль, может, я куплю тебе новую?
Сяомин: Не нужно, правда, всё в порядке.
Лили: Ладно, спасибо!
Часто используемые выражения
对不起
Извини
没关系
Ничего страшного
非常抱歉
Мне очень жаль
Культурный фон
中文
中国文化强调含蓄和委婉,道歉时通常不会过于直白或夸张。
根据关系亲疏程度,道歉方式有所不同。
长辈对晚辈道歉可以比较直接,而晚辈对长辈则需要更加谨慎和委婉。
拼音
Russian
В русской культуре прямые и искренние извинения распространены.
Важно брать на себя ответственность за свои действия.
Слишком много извинений может восприниматься как неискренность.
Продвинутые выражения
中文
我为我的行为造成的冒犯深感抱歉,并真诚地希望得到你的谅解。
这件事是我的错,我愿意承担全部责任。
拼音
Russian
Я глубоко сожалею о причиненном моей виной оскорблении и искренне надеюсь на ваше понимание.
Это была моя вина, и я готов взять на себя всю ответственность.
Культурные запреты
中文
避免在公众场合大声争吵或指责,尽量保持冷静和克制。
拼音
Bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé dàshēng zhēng chǎo huò zhǐzé, jǐnliàng bǎochí lěngjìng hé kèzhì。
Russian
Избегайте громких ссор или обвинений на публике, старайтесь сохранять спокойствие и сдержанность.Ключевые точки
中文
道歉时要真诚,态度要谦逊。根据对方身份和场合选择合适的语言表达。
拼音
Russian
Извиняясь, будьте искренни и скромны. Подбирайте подходящие слова в зависимости от статуса собеседника и ситуации.Советы для практики
中文
模拟不同场景下的道歉对话,例如:与朋友、长辈、老师、同事道歉。
尝试用不同的语气和表达方式进行道歉,体会其中细微的差别。
请他人对你的道歉进行评价,找出改进之处。
拼音
Russian
Потренируйтесь в диалогах с извинениями в разных ситуациях, например: извинитесь перед друзьями, старшими, учителями, коллегами.
Попробуйте использовать разные интонации и способы выражения извинений, чтобы понять тонкие различия.
Попросите других оценить ваши извинения, чтобы найти места для улучшения.