配送争议 Lieferstreitigkeiten
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,我点的餐怎么还没送到?比预计送达时间晚了二十分钟。
客服:您好,非常抱歉,由于今天订单量较大,导致您的订单延误,请您稍等片刻,我们会尽快为您安排配送。
顾客:可是我已经等了一个多小时了,这也太久了吧!
客服:再次表示歉意,请问您的订单号是多少?我帮您查询一下具体的配送情况。
顾客:订单号是123456789。
客服:好的,请稍等…… 您的订单已经分配给骑手了,预计5分钟内送达,再次感谢您的耐心等待。
顾客:好的,谢谢。
拼音
German
Kunde: Guten Tag, wo ist meine Bestellung? Sie sollte vor zwanzig Minuten da sein.
Kundenservice: Guten Tag, wir entschuldigen uns für die Verspätung. Aufgrund der hohen Auftragszahl heute, gab es Verzögerungen. Bitte warten Sie noch kurz, wir werden die Auslieferung so schnell wie möglich arrangieren.
Kunde: Aber ich warte schon seit über einer Stunde! Das ist zu lange!
Kundenservice: Wir entschuldigen uns nochmals. Können Sie mir bitte Ihre Bestellnummer mitteilen? Ich kann den Status Ihrer Bestellung überprüfen.
Kunde: Meine Bestellnummer lautet 123456789.
Kundenservice: Einen Moment bitte… Ihre Bestellung wurde einem Kurier zugewiesen. Die Zustellung sollte in 5 Minuten erfolgen. Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
Kunde: Okay, danke.
Dialoge 2
中文
顾客:您好,我点的餐怎么还没送到?比预计送达时间晚了二十分钟。
客服:您好,非常抱歉,由于今天订单量较大,导致您的订单延误,请您稍等片刻,我们会尽快为您安排配送。
顾客:可是我已经等了一个多小时了,这也太久了吧!
客服:再次表示歉意,请问您的订单号是多少?我帮您查询一下具体的配送情况。
顾客:订单号是123456789。
客服:好的,请稍等…… 您的订单已经分配给骑手了,预计5分钟内送达,再次感谢您的耐心等待。
顾客:好的,谢谢。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
配送争议
Lieferstreitigkeiten
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的快餐外卖平台上,消费者会经常与客服沟通,解决配送延迟或其他问题。
直接与客服沟通解决问题是常用的解决方式,但有时也可能需要联系平台的售后部门。
如果订单出现问题,消费者通常会表达不满,但通常也会给予理解,特别是在高峰期。
拼音
German
In China wird direkt mit dem Kundenservice kommuniziert, um Probleme mit der Lieferung zu lösen.
Es ist üblich, sich direkt an den Kundenservice zu wenden, um Probleme zu beheben. Manchmal ist es jedoch auch notwendig, sich an die Kundendienstabteilung zu wenden.
Wenn es Probleme mit der Bestellung gibt, äußern die Kunden normalerweise ihre Unzufriedenheit, aber zeigen in der Regel auch Verständnis, besonders in Stoßzeiten.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
由于客观原因导致配送延迟,我们深表歉意,已为您安排优先配送。
您的订单出现异常,我们正在紧急处理,如有任何疑问,请随时联系我们。
感谢您的理解和支持,我们会尽力为您提供更好的服务体验。
拼音
German
Aufgrund objektiver Umstände kam es zu einer Lieferverzögerung, hierfür bitten wir vielmals um Entschuldigung und haben die bevorzugte Zustellung für Sie veranlasst.
Ihre Bestellung zeigt eine Anomalie, wir bearbeiten diese aktuell mit höchster Dringlichkeit. Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Unterstützung und bemühen uns, Ihnen ein noch besseres Serviceerlebnis zu bieten.
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过激的语言或语气,保持冷静和礼貌。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán huò yǔqì, bǎochí língjìng hé lǐmào。
German
Vermeiden Sie es, zu aggressive Sprache oder Töne zu verwenden, bleiben Sie ruhig und höflich.Schlüsselpunkte
中文
在与客服沟通时,提供准确的订单号和详细描述问题,有助于快速解决问题。注意沟通语气,避免口头冲突。
拼音
German
Bei der Kommunikation mit dem Kundenservice sollten Sie die genaue Bestellnummer und eine detaillierte Beschreibung des Problems angeben, um eine schnelle Lösung zu ermöglichen. Achten Sie auf Ihren Ton und vermeiden Sie verbale Konflikte.Übungshinweise
中文
模拟与客服的对话场景,练习如何清晰地表达自己的需求和不满。
尝试用不同的语气表达同样的意思,感受语气对沟通效果的影响。
学习一些常用的道歉和安抚语句,提升沟通效率。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Szenarien mit dem Kundenservice und wie man seine Bedürfnisse und Beschwerden klar zum Ausdruck bringt.
Versuchen Sie, dieselbe Aussage mit verschiedenen Tönen zu vermitteln und spüren Sie den Einfluss des Tons auf die Kommunikation.
Lernen Sie einige gebräuchliche Entschuldigungs- und Beruhigungssätze, um die Effizienz der Kommunikation zu steigern.