居心险恶 evil intentions
Explanation
形容心怀不轨,阴险毒辣,存心不良。
Describes someone with evil intentions, insidious and vicious, with bad intentions.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着两位村民,老李和老张。老李为人善良,乐于助人,而老张却心怀鬼胎,表面和气,暗地里却总是想方设法地算计老李。一天,村里要举行一年一度的丰收节,村民们都忙着准备,老张表面上也积极参与,但暗地里却偷偷地破坏了老李精心准备的表演道具。丰收节当天,老李的表演因为道具损坏而失败,村民们纷纷议论,老张却在一旁假装惋惜,心中暗自得意。但最终,老张的阴谋败露,他的居心险恶被村民们识破,受到了大家的谴责。从此以后,老张再也不敢在村里耍弄阴谋诡计了。
In an ancient village, there lived two villagers, Old Li and Old Zhang. Old Li was kind and helpful, while Old Zhang was insidious, outwardly amiable but secretly always scheming against Old Li. One day, the village was to hold its annual harvest festival, and villagers were busy preparing. Old Zhang outwardly participated actively, but secretly sabotaged the props Old Li carefully prepared for his performance. On the day of the harvest festival, Old Li's performance failed due to damaged props; villagers gossiped, but Old Zhang pretended to be regretful, secretly pleased. Finally, Old Zhang's plot was exposed, his evil intentions were seen through, and he was condemned. From then on, he dared not plot in the village anymore.
Usage
作谓语、定语;指心怀不轨,阴险毒辣。
As predicate, attributive; refers to someone with evil intentions and insidious.
Examples
-
他居心险恶,故意陷害我。
tā jū xīn xiǎn è, gù yì xiàn hài wǒ
He had evil intentions and deliberately framed me.
-
这个计划看似合理,但背后居心险恶,需谨慎对待。
zhège jìhuà kànsì hélǐ, dàn bèihòu jū xīn xiǎn è, xū jǐn shèn duìdài
This plan seems reasonable, but there are sinister intentions behind it, so it needs to be treated cautiously.