心灰意懒 disheartened
Explanation
形容人灰心失望,意志消沉,对任何事情都提不起精神的状态。
Describes the state of a person who is disheartened and disillusioned and has no more desire.
Origin Story
从前,有个年轻的画家,他怀揣着梦想来到繁华的大都市,渴望能够一展才华,名扬天下。起初,他充满激情,勤奋地创作,四处投稿,却屡屡碰壁。他的画作被拒绝,他的梦想一次次地破灭,他开始感到迷茫和无助。日复一日的失望,让他心灰意懒,曾经的热情逐渐消退,他开始怀疑自己的能力,怀疑自己的梦想。他把自己封闭起来,不再外出,也不再创作。他的房间里堆满了未完成的作品,他颓废地坐在角落里,眼神空洞,仿佛失去了所有希望。直到有一天,一位老画家偶然发现了他的作品,被他的才华所打动,并指出了他作品中存在的问题,鼓励他继续坚持下去。老画家的鼓励,像一束阳光照进了他的心里,他重新燃起了希望,开始认真反思自己的不足,并努力改进。经过不懈的努力,他的作品终于得到认可,他最终实现了自己的梦想,名扬天下。
Once upon a time, there was a young painter who came to a bustling metropolis with dreams in his heart, hoping to showcase his talent and become famous. Initially, he was full of passion, diligently creating art and submitting his works everywhere, but he repeatedly hit roadblocks. His paintings were rejected, and his dreams shattered time and again, causing him to feel lost and helpless. Day after day of disappointment led him to become disheartened, his initial enthusiasm gradually fading. He began to doubt his abilities and his dreams. He isolated himself, stopped going out, and stopped creating. His room was filled with unfinished works, and he sat dejectedly in the corner, his eyes vacant, as if he had lost all hope. Until one day, an old painter accidentally discovered his works, moved by his talent, and pointed out the flaws in his paintings, encouraging him to persevere. The old painter's encouragement was like a ray of sunshine in his heart, rekindling his hope. He began to seriously reflect on his shortcomings and strived to improve. After tireless efforts, his work was finally recognized, and he ultimately fulfilled his dream and became famous.
Usage
常用作谓语、定语、状语,形容人失去信心,意志消沉。
Often used as a predicate, attribute, or adverbial to describe a person's loss of confidence and depression.
Examples
-
自从那件事发生后,他就心灰意懒,对什么都提不起兴趣。
zìcóng nà jiàn shì fāshēng hòu, tā jiù xīnhuīyìlǎn, duì shénme dōu tí bù qǐ xìngqù.
Since that incident, he has been disheartened and disinterested in everything.
-
连续几次考试失利,让他心灰意懒,甚至不想上学了。
liánxù jǐ cì kǎoshì shīlì, ràng tā xīnhuīyìlǎn, shènzhì bù xiǎng shàngxué le.
After failing several exams, he became disheartened and didn't even want to go to school.
-
创业失败后,他心灰意懒,一度想要放弃一切。
chuàngyè shībài hòu, tā xīnhuīyìlǎn, yīdù xiǎng yào fàngqì yīqiè
After his business failed, he became disheartened and once wanted to give up everything.