抛头露面 show one's face
Explanation
抛头露面指的是公开露面,让人看见。以前多指妇女抛头露面,现在则泛指公开露面,一般带有贬义色彩,指不顾羞耻地公开露面。
To "show one's face" in public, to appear openly. In the past, it mostly referred to women showing their faces in public. Now it generally refers to the public appearance, often with a derogatory connotation.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个美丽的女子名叫翠花,她生性活泼好动,喜欢结交朋友,常常在集市上抛头露面。一天,翠花在集市上遇见一位风度翩翩的书生,两人一见钟情,并结为夫妻。婚后,翠花仍然喜欢抛头露面,并与丈夫一同参加各种社交活动。但她的行为却遭到了夫家人的反对。公婆认为女子应该在家相夫教子,不该抛头露面。为此,翠花和公婆发生了多次争吵,最终,她决定离开夫家,独自一人生活,并以自己的能力立足于社会。她开办了一家绣坊,生意兴隆,名扬四方,最终获得成功和尊重。而她的故事,也成为了那个时代独立女性的传奇。
During the Tang Dynasty, there was a beautiful woman named Cuihua. She was lively and outgoing by nature and often appeared in public in the marketplace. One day, Cuihua met a handsome scholar in the marketplace, and they fell in love at first sight and got married. After marriage, Cuihua still liked to appear in public and participated in various social activities with her husband. However, her behavior was opposed by her in-laws. Her parents-in-law believed that women should stay at home to support their husbands and raise children and should not appear in public. Because of this, Cuihua and her parents-in-law had many arguments. Finally, she decided to leave her husband's family and live alone, relying on her own abilities to establish herself in society. She opened an embroidery workshop, her business prospered, and her reputation spread far and wide, eventually achieving success and respect. Her story became a legend of independent women of that era.
Usage
常用于批评那些不顾形象,到处招摇的人,也可用作中性词语,形容公开露面。
Often used to criticize those who disregard their image and show off everywhere, it can also be used as a neutral word to describe appearing in public.
Examples
-
他为了这次演出,四处抛头露面,积极宣传。
tā wèile zhè cì yǎnchū, sì chù pāo tóu lù miàn, jījí xuān chuán.
He showed up everywhere to promote the performance.
-
为了公司业绩,他不得不抛头露面,四处奔波。
wèile gōngsī yèjì, tā bùdébù pāo tóu lù miàn, sì chù bēn bō.
He had to show his face everywhere to promote the company's business.