抛头露面 人前に出る
Explanation
抛头露面指的是公开露面,让人看见。以前多指妇女抛头露面,现在则泛指公开露面,一般带有贬义色彩,指不顾羞耻地公开露面。
人前に出る、公に現れること。かつては女性が公に姿を現すことを指すことが多かったが、現在は一般的に公の場に現れることを意味し、多くの場合、軽蔑的な意味合いを持つ。
Origin Story
话说唐朝时期,有一个美丽的女子名叫翠花,她生性活泼好动,喜欢结交朋友,常常在集市上抛头露面。一天,翠花在集市上遇见一位风度翩翩的书生,两人一见钟情,并结为夫妻。婚后,翠花仍然喜欢抛头露面,并与丈夫一同参加各种社交活动。但她的行为却遭到了夫家人的反对。公婆认为女子应该在家相夫教子,不该抛头露面。为此,翠花和公婆发生了多次争吵,最终,她决定离开夫家,独自一人生活,并以自己的能力立足于社会。她开办了一家绣坊,生意兴隆,名扬四方,最终获得成功和尊重。而她的故事,也成为了那个时代独立女性的传奇。
唐の時代、翠花という美しい女性がいました。彼女は生まれつき活発で社交的で、よく市場で人前に姿を現しました。ある日、翠花は市場で風流な書生に出会い、二人は一目惚れして結婚しました。結婚後も、翠花は人前に出るのが好きで、夫と一緒に様々な社交活動に参加しました。しかし、彼女の行動は義両親の反対を招きました。義両親は女性は家で夫を支え、子供を育てるべきであって、公に姿を現すべきではないと考えていました。そのため、翠花と義両親は何度も口論になりました。最終的に、彼女は夫の家を出て一人暮らしを始め、自分の能力で社会に立脚することを決めました。彼女は刺繍工房を開き、事業は繁盛し、評判は四方八方に広がり、最終的に成功と尊敬を得ました。彼女の物語は、その時代の自立した女性の伝説となりました。
Usage
常用于批评那些不顾形象,到处招摇的人,也可用作中性词语,形容公开露面。
イメージを気にせず、あちこちでひけらかす人を批判するために頻繁に使われるが、公に現れることを説明する中立的な言葉としても使える。
Examples
-
他为了这次演出,四处抛头露面,积极宣传。
tā wèile zhè cì yǎnchū, sì chù pāo tóu lù miàn, jījí xuān chuán.
彼はこの公演のためにあちこちで顔を出して、積極的に宣伝した。
-
为了公司业绩,他不得不抛头露面,四处奔波。
wèile gōngsī yèjì, tā bùdébù pāo tóu lù miàn, sì chù bēn bō.
会社の業績のために、彼は顔を出して奔走せざるを得なかった。