损人利己 sǔn rén lì jǐ Harm others, benefit oneself

Explanation

损人利己,指损害别人,使自己得到好处。这是一个贬义词,用来形容那些为了自身利益而损害他人利益的人。这种行为是不道德的,不值得提倡。

„Harm others, benefit oneself” refers to harming others to gain personal advantage. It is a derogatory term used to describe those who harm the interests of others for their own benefit. This behavior is unethical and not worthy of advocating.

Origin Story

传说在很久以前,有一个村庄,村民们为了生存,经常去附近的森林里采摘野果和猎取动物。然而,森林资源逐渐枯竭,村民们开始为争夺资源而互相争斗。 其中,有一个叫张三的人,他为了获取更多的资源,总是想尽办法欺骗和伤害其他村民。他偷窃别人的猎物,散布谣言,挑拨离间,甚至还故意放火烧毁其他村民的房屋。 村民们对张三的行为感到愤怒,却也无能为力。张三始终认为,只要能给自己带来利益,即使损害别人也无所谓。 然而,随着张三的不断“损人利己”,村民们也越来越厌恶他。最终,张三被村民们孤立,失去了所有朋友和家人。他孤独地死在了荒无人烟的森林里。 这个故事告诉我们,损人利己的行为最终只会害人害己。只有团结合作,才能共赢,才能获得真正的幸福。

chuán shuō zài hěn jiǔ yǐ qián, yǒu yī gè cūn zhuāng, cūn mín men wèile shēngcún, jīng cháng qù fù jìn de sēn lín lǐ cǎi zhāi yě guǒ hé liè qǔ dòng wù. rán ér, sēn lín zīyuán zhú jiàn kū jié, cūn mín men kāishǐ wèile zhēng duó zīyuán ér hù xiāng zhēng dòu. qí zhōng, yǒu yī gè jiào zhāng sān de rén, tā wèile huò qǔ gèng duō de zīyuán, zǒng shì xiǎng jìn bàn fǎ qī piàn hé shānghài qí tā cūn mín. tā tōu qiè bǐ rén de liè wù, sàn bù yáo yán, tiǎo bō lí jiān, shèn zhì hái gù yì fàng huǒ shāo huǐ qí tā cūn mín de fáng wū. cūn mín men duì zhāng sān de xíngwéi gǎn dào fèn nù, què yě wú néng wèi lì. zhāng sān shǐ zhōng rèn wéi, zhǐ yào néng gěi zì jǐ dài lái lì yì, jí shǐ sǔn hài bǐ rén yě wú suǒ wèi. rán ér, suī zhù zhāng sān de bù duàn “sǔn rén lì jǐ”, cūn mín men yě yuè lái yuè yàn wù tā. zuì zhōng, zhāng sān bèi cūn mín men gū lì, shī qù le suǒ yǒu péngyou hé jiā rén. tā gū dú de sǐ zài huāng wú rén yān de sēn lín lǐ. zhè gè gù shì gào sù wǒ men, sǔn rén lì jǐ de xíngwéi zuì zhōng zhǐ huì hài rén hài jǐ. zhǐ yǒu tuán jié hézuò, cái néng gòng yíng, cái néng huò dé zhēn zhèng de xìng fú.

Legend has it that long ago, there was a village where the villagers often went to the nearby forest to gather wild fruits and hunt animals for survival. However, forest resources gradually depleted, and the villagers began to fight each other over resources. Among them, there was a man named Zhang San, who always tried to deceive and harm other villagers to obtain more resources. He stole the prey of others, spread rumors, sowed discord, and even deliberately set fire to the houses of other villagers. The villagers were angry at Zhang San's behavior, but they were helpless. Zhang San always believed that as long as it could bring him benefits, it didn't matter if he harmed others. However, as Zhang San continued to

Usage

这个成语常用于批评那些为了自身利益而损害他人利益的人,以及那些只顾眼前利益,不考虑长远利益的行为。

zhè gè chéng yǔ cháng yòng yú pī píng nà xiē wèile zì shēn lì yì ér sǔn hài tā rén lì yì de rén, yǐ jí nà xiē zhǐ gù yǎn qián lì yì, bù kǎo lǜ cháng yuǎn lì yì de xíngwéi.

This idiom is often used to criticize those who harm the interests of others for their own benefit, as well as those who only consider short-term gains and ignore long-term interests.

Examples

  • 他总是损人利己,没有朋友。

    tā zǒng shì sǔn rén lì jǐ, méiyǒu péngyou.

    He always puts himself first, without friends.

  • 不要为了损人利己,而去做一些违法的事。

    bù yào wèile sǔn rén lì jǐ, ér qù zuò yīxiē wéifǎ de shì.

    Don't break the law to benefit yourself at the expense of others.

  • 这种损人利己的行为,是不可取的。

    zhè zhǒng sǔn rén lì jǐ de xíngwéi, shì bù kě qǔ de.

    This kind of self-serving behavior is unacceptable.