洞烛其奸 see through someone's intrigue
Explanation
形容对别人的阴谋诡计看得非常清楚。
It describes the ability to see through other people's conspiracies and schemes very clearly.
Origin Story
明朝嘉靖年间,奸臣严嵩权倾朝野,党羽遍布朝堂内外。当时正直的官员董传策,看不惯严嵩的专权乱政,毅然决然地写奏折弹劾严嵩,揭露其罪行。然而,昏庸的嘉靖皇帝却听信了严嵩的谗言,将董传策下狱,并贬为庶民,流放云南。虽然董传策的奏折未能立即奏效,但他正直的品格和对国家命运的担当,却彰显了中华民族的浩然正气。故事中,董传策的行为恰好说明了他能够洞察严嵩的奸诈,然而,他所处的环境并没有给他足够的助力,使其努力没能取得预期效果。这或许是一种遗憾,但同时也是对当时社会的一种有力控诉。
During the Jiajing era of the Ming Dynasty, the treacherous minister Yan Song held supreme power, his cronies filling the court. Dong Chuan-ce, an upright official, could no longer tolerate Yan Song's tyranny and corruption. He bravely submitted a memorial denouncing Yan Song's crimes. However, the incompetent Emperor Jiajing, swayed by Yan Song's slander, imprisoned Dong Chuan-ce and exiled him to Yunnan. While Dong Chuan-ce's memorial failed to produce immediate results, his upright character and dedication to the nation demonstrated the indomitable spirit of the Chinese people.
Usage
常用于形容人对阴谋诡计的敏锐洞察力。
It is often used to describe a person's sharp insight into conspiracies and intrigues.
Examples
-
他一眼就洞烛其奸,识破了他们的阴谋。
tā yī yǎn jiù dòng zhú qí jiān, shí pò le tā men de yīnmóu
He immediately saw through their conspiracy.
-
经验丰富的侦探能够洞烛其奸,找到案件的真相。
jīngyàn fēngfù de zhēntàn nénggòu dòng zhú qí jiān, zhǎodào ànjiàn de zhēnxiàng
Experienced detectives can see through intrigues and find the truth of the case.
-
老谋深算的领导者,能够洞烛其奸,避免公司遭受损失。
lǎomóushēnsuàn de lǐngdǎozhě, nénggòu dòng zhú qí jiān, bìmiǎn gōngsī sōushòu sǔnshī
Experienced leaders are able to see through schemes and prevent the company from suffering losses