祸福无常 Misfortune and good fortune are unpredictable
Explanation
祸福无常指的是祸患和幸福没有一定的规律,变化不定。它体现了人生的无常和不可预测性,提醒人们要谨慎小心,做好应对各种情况的准备。
“Huò fú wú cháng” means that misfortune and good fortune have no fixed pattern and are constantly changing. It reflects the impermanence and unpredictability of life, reminding people to be cautious and prepared for all kinds of situations.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人善良,勤劳肯干,日子过得也算平顺。然而,命运弄人,一场突如其来的山洪,冲垮了他的家园,让他一夜之间失去了一切。但他并没有因此而一蹶不振,而是收拾起心情,重新开始生活。他靠着双手,一步一个脚印,慢慢地重建家园,并最终过上了比以前更幸福的生活。后来,他又经历了多次磨难,有失去亲人的痛苦,也有事业的失败。然而,每次经历风雨之后,他都能从中吸取教训,变得更加坚强,最终都平安度过。阿福的人生充满了各种各样的挑战,有喜悦,有悲伤,有成功,也有失败,这恰恰验证了“祸福无常”这句古话,也诠释了人生的真谛。
Once upon a time, in a small mountain village, there lived a young man named A Fu. A Fu was kind, hardworking, and lived a relatively peaceful life. However, fate played a cruel hand, and a sudden flash flood swept away his home, leaving him without anything overnight. But he did not give up; instead, he cheered himself up and started over. With his own hands, he rebuilt his home, step by step, and eventually lived a happier life than before. Later, he experienced many more hardships, including the pain of losing loved ones and business failures. However, after every storm, he was able to learn from his experiences, become stronger, and ultimately survive safely. A Fu's life was full of various challenges, joys, sorrows, successes, and failures, which perfectly illustrates the old saying “Huò fú wú cháng” and interprets the true meaning of life.
Usage
这个成语常用来形容事物变化无常,难以预测。
This idiom is often used to describe the impermanence and unpredictability of things.
Examples
-
人生的道路上,祸福无常,我们应该做好准备。
rénshēng de dàolù shang, huòfú wú cháng, wǒmen yīnggāi zuò hǎo zhǔnbèi.
The path of life is full of ups and downs; we should be prepared.
-
世事难料,祸福无常,凡事都要谨慎小心。
shìshì nánliào, huòfú wú cháng, fánshì dōu yào jǐnshèn xiǎoxīn
Things are unpredictable in the world, good fortune and misfortune are unpredictable, and we must be cautious in everything.