蝇头小利 petty gain
Explanation
比喻微小的利益。
Refers to very small profits.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫老张的农民。他勤劳节俭,一辈子靠种地为生。有一天,他在田里干活时,意外发现了一块金灿灿的金子,足足有鸡蛋大小。老张欣喜若狂,连忙把金子捡起来,仔细擦拭干净。他拿着金子,心里盘算着该怎么处理。卖掉它?可以换来不少钱,改善生活。但老张转念一想,金子是无价之宝,卖掉太可惜了。于是,他决定把金子藏起来,留作传家宝。从此以后,老张更加努力地耕种,虽然他的生活仍然简朴,但他心里充满了满足感。因为他知道,即使是蝇头小利,也来之不易。他应该珍惜现在所拥有的一切,并且继续努力,去追求更加美好的未来。
In a remote mountain village lived a farmer named Lao Zhang. He was diligent and thrifty, making a living by farming all his life. One day, while working in the fields, he unexpectedly discovered a piece of golden gold, as large as a chicken egg. Lao Zhang was overjoyed and quickly picked up the gold and carefully wiped it clean. Holding the gold, he pondered how to deal with it. Sell it? It could be exchanged for a lot of money to improve his life. But Lao Zhang changed his mind, gold is a priceless treasure, selling it would be a pity. So, he decided to hide the gold and keep it as a family heirloom. From then on, Lao Zhang worked even harder in the fields, and although his life remained simple, his heart was filled with satisfaction. Because he knew that even petty profits were hard-earned. He should cherish what he now possesses and continue to strive for a better future.
Usage
用于形容微小的利益,常用于否定句。
Used to describe small profits, often used in negative sentences.
Examples
-
他只顾蝇头小利,却忽略了长远发展。
tā zhǐ gù yíngtóu xiǎolì, què huōlüè le chángyuǎn fāzhǎn
He only cares about petty gains and ignores long-term development.
-
不要为了蝇头小利而放弃大好机会。
bùyào wèile yíngtóu xiǎolì ér fàngqì dàhǎo jīhuì
Don't give up a great opportunity for petty gains.