首屈一指 second to none
Explanation
指居于第一位,最好的。
Refers to the first place, the best.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有一位名叫李白的诗人,他的诗才横溢,在当时文坛上可谓是首屈一指。许多达官贵人都慕名前来求诗,李白也因此声名鹊起。一天,唐玄宗皇帝听闻李白的才华,便召他进宫作诗。李白来到宫中,玄宗皇帝命他即兴创作一首七言绝句。李白略一沉吟,便提笔写下了一首气势磅礴,意境深远的绝句。玄宗皇帝读后龙颜大悦,赞不绝口,并赐予他许多珍宝。从此,李白在诗坛上的地位更加稳固,他的诗作也成为了后世无数人学习和效仿的典范。李白不仅在诗歌创作上首屈一指,他在书法绘画上也颇有造诣,可谓是多才多艺的全才。他的故事流传至今,成为了中国文化史上的一个传奇。
During the Tang Dynasty, there was a poet named Li Bai in Chang'an City. His poetic talent was unparalleled in the literary circles of that time. Many high-ranking officials came to seek poems from him, and Li Bai became famous because of this. One day, Emperor Xuanzong of Tang heard about Li Bai's talent and summoned him to the palace to write poems. Li Bai came to the palace, and Emperor Xuanzong asked him to improvise a seven-character quatrain. Li Bai paused for a moment, then picked up his pen and wrote a quatrain with a magnificent momentum and profound artistic conception. Emperor Xuanzong was overjoyed after reading it and praised it highly, and bestowed many treasures upon him. From then on, Li Bai's position in the poetry world became even more stable, and his poems became a model for countless people in later generations to learn from and emulate. Li Bai was not only unparalleled in poetry creation, but also quite accomplished in calligraphy and painting. He was a versatile all-around talent. His story has been passed down to this day, and it has become a legend in Chinese cultural history.
Usage
用于形容在某一方面处于领先地位,最好的。
Used to describe something that is leading and best in a certain aspect.
Examples
-
这家饭店的菜品质量,在全市首屈一指。
zhè jiā fàndiàn de càipǐn zhìliàng, zài quán shì shǒu qū yī zhǐ
The quality of dishes in this restaurant is second to none in the whole city.
-
他的书法造诣,在当地首屈一指。
tā de shūfǎ zàoyì, zài dāngdì shǒu qū yī zhǐ
His calligraphy is unparalleled in the local area.