介绍异地家庭 Introducing Long-Distance Families
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:我们家是异地家庭,爸爸在北京工作,妈妈在上海工作,我们孩子跟着妈妈在上海生活。
B:哦,这样啊,那你们平时怎么沟通的呢?
C:我们经常视频通话,周末爸爸会尽量回来看我们。
D:那孩子会不会想爸爸呢?
A:会啊,不过我们尽量弥补,经常给他看爸爸的照片和视频。
B:那你们是如何应对这种异地生活带来的挑战呢?
A:我们尽量保持沟通顺畅,相互理解和支持。也让孩子理解父母工作的重要性。
拼音
English
A: We are a long-distance family. My dad works in Beijing, my mom works in Shanghai, and our child lives with my mom in Shanghai.
B: Oh, I see. So how do you usually communicate?
C: We often video chat, and on weekends, Dad tries his best to come back and see us.
D: Does the child miss his dad?
A: Yes, but we try our best to make up for it by showing him lots of photos and videos of his dad.
B: So how do you deal with the challenges of long-distance living?
A: We try to keep the communication smooth, understand each other, and support each other. We also let the child understand the importance of our work.
Common Phrases
异地家庭
Long-distance family
Cultural Background
中文
异地家庭在中国越来越常见,主要原因是工作机会和城市发展不平衡。
拼音
English
Long-distance families are becoming increasingly common in China, mainly due to uneven job opportunities and urban development.
Advanced Expressions
中文
我们虽然身处两地,但心在一起。
为了家庭的和谐,我们付出了很多努力。
拼音
English
Though we are in two places, our hearts are together.
We have made great efforts for the harmony of the family.
Cultural Taboos
中文
避免谈论家庭矛盾或负面情绪,保持积极乐观的态度。
拼音
biànmiǎn tánlùn jiātíng máodùn huò fùmiàn qíngxù,bǎochí jījí lèguān de tàidù。
English
Avoid discussing family conflicts or negative emotions; maintain a positive and optimistic attitude.Key Points
中文
在介绍异地家庭时,重点突出沟通方式和应对挑战的方法,体现家庭成员之间的爱和支持。
拼音
English
When introducing long-distance families, emphasize the communication methods and approaches to challenges, highlighting the love and support among family members.Practice Tips
中文
多练习不同场景下的对话,例如视频通话、节假日团聚等。
注意语气和表达方式,使对话更自然流畅。
拼音
English
Practice conversations in different scenarios, such as video calls and holiday gatherings.
Pay attention to tone and expression to make the conversation more natural and fluent.