不甚了了 no muy claro
Explanation
不甚了了,意思是说不太明白、不太了解。形容对某件事情或某个方面知识的理解不透彻、不清晰。
"No muy claro" significa no entender muy bien o no conocer muy bien. Describe una comprensión incompleta o poco clara de algo o de un área en particular.
Origin Story
老李退休后,开始学习书法。起初,他只觉得笔画简单,不甚了了,以为只要临摹就能掌握。然而,随着学习的深入,他发现书法并非只是简单的笔画组合,而是蕴含着丰富的文化内涵和技巧。他开始研读书法理论,拜访名师,从不同的角度去理解和实践,终于有所领悟,书法水平也日益精进。
Después de jubilarse, el Sr. Li comenzó a aprender caligrafía. Al principio, solo sentía que los trazos eran simples, no muy claros, y pensó que podía dominarlos simplemente copiándolos. Sin embargo, a medida que sus estudios avanzaban, descubrió que la caligrafía no es solo una simple combinación de trazos, sino que también contiene ricas connotaciones culturales y técnicas. Comenzó a estudiar teoría de caligrafía, visitar maestros famosos, comprender y practicar desde diferentes perspectivas, y finalmente obtuvo algo de comprensión, y su nivel de caligrafía mejoró día a día.
Usage
这个成语通常用于表达对某件事情或某个领域的了解不深,理解不透彻。
Este modismo se usa a menudo para expresar que uno no sabe mucho sobre algo o un campo determinado, y no lo entiende completamente.
Examples
-
我对这件事不甚了了,还需要进一步了解。
wǒ duì zhè jiàn shì bù shèn liǎo liǎo, hái xūyào jìnyībù liǎojiě
No entiendo muy bien este asunto, necesito saber más al respecto.
-
对于古代历史,我一向不甚了了。
duìyú gǔdài lìshǐ, wǒ yīxiàng bù shèn liǎo liǎo
No estoy muy familiarizado con la historia antigua.