不知深浅 Sin conocer la profundidad
Explanation
比喻对事情的严重性或难易程度缺乏了解,做事没有分寸。
Se usa para describir a alguien que carece de comprensión de la gravedad o dificultad de un asunto, y hace las cosas sin discreción.
Origin Story
唐僧师徒西天取经,路遇一妖怪,自称莲花洞主。孙悟空不知深浅,擅自前往挑战,结果被妖怪打得落荒而逃,幸亏有观音菩萨相助才化险为夷。后来,孙悟空吸取教训,细查妖怪底细,最终将其制服。这个故事告诉我们,做事前要先了解情况,切勿盲目行动。
En su peregrinación hacia el Oeste, Tang Sanzang y sus discípulos se encontraron con un demonio que afirmaba ser el amo de la Cueva del Loto. Sun Wukong, sin conocer la profundidad y la superficialidad, se atrevió a desafiarlo. Fue derrotado y apenas escapó. Solo con la ayuda de Guanyin Bodhisattva sobrevivió. Más tarde, Sun Wukong aprendió de su lección, investigó al demonio a fondo y finalmente lo sometió. Esta historia nos recuerda que debemos entender completamente la situación antes de actuar y evitar el comportamiento imprudente.
Usage
形容人做事欠考虑,不顾后果。
Describe a alguien que actúa sin cuidado sin considerar las consecuencias.
Examples
-
他做事不知深浅,总是冲动行事。
ta zuoshi buzhi shenqian, zongshi chongdong xing shi.
Actúa sin conocer la profundidad y la superficialidad de las cosas, siempre actuando impulsivamente.
-
小明不知深浅地挑战高手,结果输得很惨。
xiaoming buzhi shenqian de tiaozhan gaoshou, jieguo shu de hen can
Xiaoming desafió a un maestro sin conocer sus propias capacidades, y terminó perdiendo mal.