不知深浅 Не зная глубины
Explanation
比喻对事情的严重性或难易程度缺乏了解,做事没有分寸。
Это используется для описания того, кто не понимает серьезности или трудности дела и делает что-то безрассудно.
Origin Story
唐僧师徒西天取经,路遇一妖怪,自称莲花洞主。孙悟空不知深浅,擅自前往挑战,结果被妖怪打得落荒而逃,幸亏有观音菩萨相助才化险为夷。后来,孙悟空吸取教训,细查妖怪底细,最终将其制服。这个故事告诉我们,做事前要先了解情况,切勿盲目行动。
В своем паломничестве на Запад Тан Саньцзан и его ученики встретили демона, который назвал себя хозяином Лотосовой пещеры. Сунь Укун, не зная глубины, опрометчиво бросил ему вызов. Он был побежден и едва избежал смерти. Только с помощью Гуаньинь Бодхисаттвы он выжил. Позже Сунь Укун извлек урок, тщательно расследовал демона и наконец-то подчинил его. Эта история напоминает нам о необходимости всесторонне понимать ситуацию, прежде чем действовать, и избегать безрассудных поступков.
Usage
形容人做事欠考虑,不顾后果。
Это описывает того, кто действует небрежно, не думая о последствиях.
Examples
-
他做事不知深浅,总是冲动行事。
ta zuoshi buzhi shenqian, zongshi chongdong xing shi.
Он поступает, не зная глубины, всегда действует импульсивно.
-
小明不知深浅地挑战高手,结果输得很惨。
xiaoming buzhi shenqian de tiaozhan gaoshou, jieguo shu de hen can
Сяомин бросил вызов мастеру, не зная своих собственных способностей, и в итоге проиграл очень сильно.