不知深浅 bu zhi shen qian Не зная глубины

Explanation

比喻对事情的严重性或难易程度缺乏了解,做事没有分寸。

Это используется для описания того, кто не понимает серьезности или трудности дела и делает что-то безрассудно.

Origin Story

唐僧师徒西天取经,路遇一妖怪,自称莲花洞主。孙悟空不知深浅,擅自前往挑战,结果被妖怪打得落荒而逃,幸亏有观音菩萨相助才化险为夷。后来,孙悟空吸取教训,细查妖怪底细,最终将其制服。这个故事告诉我们,做事前要先了解情况,切勿盲目行动。

tang seng shitou xitian qujing, lu yu yi yaogui, zicheng lianhua dongzhu. sun wukong buzhi shenqian, shan zi qian wang tiaozhan, jieguo bei yaogui da de luo huang er tao, xing kui you guanyin pusha xiangzhu cai huaxian weiyi. houlai, sun wukong xiyqu jiaoxun, xicha yaogui dixie, zhongyu ji qing zhifu.

В своем паломничестве на Запад Тан Саньцзан и его ученики встретили демона, который назвал себя хозяином Лотосовой пещеры. Сунь Укун, не зная глубины, опрометчиво бросил ему вызов. Он был побежден и едва избежал смерти. Только с помощью Гуаньинь Бодхисаттвы он выжил. Позже Сунь Укун извлек урок, тщательно расследовал демона и наконец-то подчинил его. Эта история напоминает нам о необходимости всесторонне понимать ситуацию, прежде чем действовать, и избегать безрассудных поступков.

Usage

形容人做事欠考虑,不顾后果。

xingrong ren zuoshi qian kaolv, bugu houguo

Это описывает того, кто действует небрежно, не думая о последствиях.

Examples

  • 他做事不知深浅,总是冲动行事。

    ta zuoshi buzhi shenqian, zongshi chongdong xing shi.

    Он поступает, не зная глубины, всегда действует импульсивно.

  • 小明不知深浅地挑战高手,结果输得很惨。

    xiaoming buzhi shenqian de tiaozhan gaoshou, jieguo shu de hen can

    Сяомин бросил вызов мастеру, не зная своих собственных способностей, и в итоге проиграл очень сильно.