丰功伟绩 fēng gōng wěi jì Grandes logros

Explanation

丰功伟绩指伟大的功绩,形容功劳很大,成就显著。

丰功伟绩 se refiere a grandes logros, describiendo contribuciones significativas y logros notables. Se utiliza para enfatizar la importancia de los logros y expresar respeto por la persona.

Origin Story

话说大禹治水,三过家门而不入,为的是完成治水的大业,最终成功地治理了洪水,保佑了黎民百姓,这便是他一生的丰功伟绩。还有岳飞抗金,精忠报国,屡建奇功,他的精忠报国精神和抗金的丰功伟绩流传至今,成为千古佳话。他们的事迹告诉我们,只要一心为国为民,就一定能够做出丰功伟绩,名垂青史。 然而,历史上也有不少人只顾个人利益,不顾百姓死活,最终落得个身败名裂的下场。因此,丰功伟绩的背后,离不开责任和担当。

huashuo dayu zhishi, sanguo jiamen erbu ru, weideshi wancheng zhishi de daye, zhongyu chenggong de zhilile hongshui, baoyoule limin baixing, zhebianshi ta yisheng de fenggongweiji. haiyou yue fei kangjin, jingzhong baoguo, lvjian qigong, ta de jingzhong baoguo jingshen he kangjin de fenggongweiji liuchuan zhijin, chengwei qiangu jiahua. tamen deshiji gaosuwuomen, zhiyao yixin wei guo weimin, jiu yiding nenggou zuochu fenggongweiji, mingchui qingshi. raner, lishi shang ye you bushao ren zhigu geren liyi, bugu baixing sihuo, zhongjiu luode ge shenbai minglie de xiachang. yinci, fenggongweiji de beihou, libukao zeren he dandang.

Se dice que Yu el Grande, al controlar las inundaciones, pasó tres veces por su casa sin entrar, para completar la gran empresa. Finalmente logró controlar con éxito las inundaciones, protegiendo al pueblo; este es su gran logro de toda la vida. También está Yue Fei, quien resistió a la dinastía Jin, mostrando lealtad al país y logrando muchos logros. Su espíritu de lealtad y sus logros en la resistencia a la Jin siguen vivos en la actualidad y se consideran una historia maravillosa. Sus hechos nos dicen que, mientras nos dediquemos de todo corazón al país y al pueblo, seguramente podremos lograr grandes logros y dejar nuestros nombres en la historia. Sin embargo, también hubo mucha gente en la historia que solo se preocupaba por sus propios intereses e ignoraba la vida del pueblo, y finalmente terminaron con mala reputación. Por lo tanto, detrás de los grandes logros se encuentran la responsabilidad y la dedicación.

Usage

用来赞扬某人取得的巨大成就。

yong lai zanyange mouran qude de juda chengjiu

Se usa para elogiar los grandes logros de alguien.

Examples

  • 他为国家做出了丰功伟绩,值得我们敬佩。

    ta wei guojia zuochule fenggongweiji, zhide women jingpei.

    Hizo grandes contribuciones al país, dignas de nuestro respeto.

  • 他的一生充满了丰功伟绩,彪炳史册。

    ta de yisheng chongmanle fenggongweiji, biaobingshice

    Su vida estuvo llena de grandes logros, que brillan en la historia.