丰功伟绩 fēng gōng wěi jì Grandes feitos

Explanation

丰功伟绩指伟大的功绩,形容功劳很大,成就显著。

丰功伟绩 (fēng gōng wěi jì) se refere a grandes feitos, descrevendo contribuições significativas e realizações notáveis. É usado para enfatizar a importância das realizações e expressar respeito pela pessoa.

Origin Story

话说大禹治水,三过家门而不入,为的是完成治水的大业,最终成功地治理了洪水,保佑了黎民百姓,这便是他一生的丰功伟绩。还有岳飞抗金,精忠报国,屡建奇功,他的精忠报国精神和抗金的丰功伟绩流传至今,成为千古佳话。他们的事迹告诉我们,只要一心为国为民,就一定能够做出丰功伟绩,名垂青史。 然而,历史上也有不少人只顾个人利益,不顾百姓死活,最终落得个身败名裂的下场。因此,丰功伟绩的背后,离不开责任和担当。

huashuo dayu zhishi, sanguo jiamen erbu ru, weideshi wancheng zhishi de daye, zhongyu chenggong de zhilile hongshui, baoyoule limin baixing, zhebianshi ta yisheng de fenggongweiji. haiyou yue fei kangjin, jingzhong baoguo, lvjian qigong, ta de jingzhong baoguo jingshen he kangjin de fenggongweiji liuchuan zhijin, chengwei qiangu jiahua. tamen deshiji gaosuwuomen, zhiyao yixin wei guo weimin, jiu yiding nenggou zuochu fenggongweiji, mingchui qingshi. raner, lishi shang ye you bushao ren zhigu geren liyi, bugu baixing sihuo, zhongjiu luode ge shenbai minglie de xiachang. yinci, fenggongweiji de beihou, libukao zeren he dandang.

Diz-se que Yu, o Grande, ao controlar as inundações, passou três vezes pela porta de sua casa sem entrar, a fim de completar a grande tarefa. Finalmente, ele controlou com sucesso as inundações, protegendo o povo – este é seu grande feito de toda a vida. Há também Yue Fei, que resistiu à dinastia Jin, mostrando lealdade ao país e alcançando muitos feitos. Seu espírito de lealdade e seus feitos na resistência contra a Jin ainda estão vivos hoje e são considerados uma história maravilhosa. Seus feitos nos mostram que, contanto que nos dediquemos de todo o coração ao país e ao povo, certamente poderemos alcançar grandes feitos e deixar nossos nomes na história. No entanto, também houve muitas pessoas na história que só se preocupavam com seus próprios interesses e ignoravam a vida do povo, e acabaram tendo má reputação. Portanto, por trás das grandes realizações estão a responsabilidade e a dedicação.

Usage

用来赞扬某人取得的巨大成就。

yong lai zanyange mouran qude de juda chengjiu

Usado para elogiar as grandes conquistas de alguém.

Examples

  • 他为国家做出了丰功伟绩,值得我们敬佩。

    ta wei guojia zuochule fenggongweiji, zhide women jingpei.

    Ele fez grandes contribuições para o país, dignas de nosso respeito.

  • 他的一生充满了丰功伟绩,彪炳史册。

    ta de yisheng chongmanle fenggongweiji, biaobingshice

    Sua vida foi repleta de grandes conquistas, brilhando na história.