丰功伟绩 Großes Verdienst
Explanation
丰功伟绩指伟大的功绩,形容功劳很大,成就显著。
„Große Verdienste“ beschreibt große Leistungen und Erfolge, die jemand erbracht hat. Es wird verwendet, um die Bedeutung der Erfolge hervorzuheben und den Respekt vor der Person auszudrücken.
Origin Story
话说大禹治水,三过家门而不入,为的是完成治水的大业,最终成功地治理了洪水,保佑了黎民百姓,这便是他一生的丰功伟绩。还有岳飞抗金,精忠报国,屡建奇功,他的精忠报国精神和抗金的丰功伟绩流传至今,成为千古佳话。他们的事迹告诉我们,只要一心为国为民,就一定能够做出丰功伟绩,名垂青史。 然而,历史上也有不少人只顾个人利益,不顾百姓死活,最终落得个身败名裂的下场。因此,丰功伟绩的背后,离不开责任和担当。
Es wird erzählt, dass Yu der Große, bei der Regulierung der Fluten dreimal an seinem Haus vorbeiging, ohne einzutreten, um das große Werk zu vollenden. Schließlich gelang es ihm, die Fluten zu zähmen und das Volk zu schützen – dies sind seine großen Verdienste. Ebenso kämpfte Yue Fei gegen die Jin-Dynastie und diente seinem Land treu, wobei er immer wieder große Erfolge errang. Sein Geist der Loyalität und seine Verdienste im Kampf gegen die Jin sind bis heute lebendig und gelten als eine wunderbare Geschichte. Ihre Taten zeigen uns, dass man, solange man sich ganz dem Land und dem Volk widmet, sicherlich große Verdienste erbringen und seinen Namen in die Annalen der Geschichte eintragen kann. Doch es gab auch viele in der Geschichte, die sich nur um ihren eigenen Vorteil kümmerten und das Leben des Volkes missachteten. Sie endeten schließlich mit einem schlechten Ruf. Daher stehen hinter großen Leistungen auch Verantwortung und Pflichtgefühl.
Usage
用来赞扬某人取得的巨大成就。
Wird verwendet, um die großen Leistungen einer Person zu loben.
Examples
-
他为国家做出了丰功伟绩,值得我们敬佩。
ta wei guojia zuochule fenggongweiji, zhide women jingpei.
Er hat große Verdienste für das Land erworben, die unserer Achtung wert sind.
-
他的一生充满了丰功伟绩,彪炳史册。
ta de yisheng chongmanle fenggongweiji, biaobingshice
Sein Leben war voller großer Leistungen, die in die Annalen eingegangen sind..