为仁不富 Ser benevolente no es ser rico
Explanation
"为仁不富"是出自《孟子》的一句名言,意思是说,如果一个人一心向善,追求仁义,那么他可能不会获得富裕的物质生活。这体现了儒家思想中,重视精神境界高于物质追求的理念。
"Wei ren bu fu" es un dicho famoso de Mencio, que significa que si una persona se dedica de todo corazón a la bondad y a la justicia, entonces es posible que no logre una vida material rica. Esto refleja la filosofía confuciana que enfatiza el reino espiritual sobre la búsqueda material.
Origin Story
战国时期,齐国有个叫晏婴的人,他为人正直,廉洁奉公,从不贪图钱财。有一次,齐景公赏赐给他很多金银财宝,晏婴坚决不受,他说:"为政者应该以德治国,不能只想着钱财。如果贪图钱财,就会失去民心,国家也难以治理。" 后来,齐国在他的治理下,国力强盛,百姓安居乐业。晏婴的事迹流传至今,成为了为仁不富的典范。
Durante el período de los Reinos Combatientes, había un hombre llamado Yan Ying en el estado de Qi. Era recto y honesto, y nunca codició la riqueza. Una vez, el duque Jinggong de Qi le dio muchos tesoros de oro y plata, pero Yan Ying se negó firmemente. Dijo: "Un gobernante debe gobernar con virtud y no solo pensar en el dinero. Si uno codicia la riqueza, perderá el corazón del pueblo, y el país será difícil de gobernar." Más tarde, bajo su gobierno, Qi se hizo próspero, y el pueblo vivió en paz y contento. Las hazañas de Yan Ying se han transmitido hasta nuestros días, y se han convertido en un modelo de "wei ren bu fu".
Usage
用于劝诫人们不要过分追求物质财富,而应注重自身品德修养。
Se utiliza para amonestar a las personas a que no busquen excesivamente la riqueza material, sino que se centren en su propio cultivo moral.
Examples
-
一心为公,为民服务,不图名利,这就是为仁不富的体现。
yixin weigong wei min fuwu, butu mingli, zheshi wei ren bufude tixian
Se dedicar al servicio público con el corazón, trabajar para el pueblo y no buscar fama ni fortuna, esto es la manifestación de "wei ren bu fu".
-
他虽然生活清贫,但他乐于助人,这才是真正的为仁不富。
ta suiran shenghu qingpin, dan ta leyuzhuren, zheshi zhenzhengde wei ren bufude
Aunque vive en la pobreza, le encanta ayudar a los demás; esto es el verdadero "wei ren bu fu".