众矢之的 blanco de las críticas
Explanation
比喻大家攻击的对象。
Es una metáfora para el objeto de ataque de todos.
Origin Story
从前,在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿福的正直的村长。他为了村民的利益,改革税收制度,触犯了一些权贵阶层的利益。那些权贵为了报复,便开始散布谣言,抹黑阿福,煽动村民们一起反对阿福。一时间,阿福成了众矢之的,受到来自四面八方的攻击和指责。面对如此困境,阿福没有屈服,他依然坚持自己的信念,继续为村民们谋福利,用实际行动回应了那些不实的指责,最终赢得了村民们的理解和支持,那些权贵们的阴谋也因此破产。
Había una vez, en un antiguo pueblo, un justo jefe de pueblo llamado A Fu. Para el beneficio de los aldeanos, reformó el sistema tributario, lo que ofendió los intereses de algunas personas poderosas. Estas personas poderosas, para vengarse, comenzaron a difundir rumores y calumnias contra A Fu, incitando a los aldeanos a oponerse a él. Por un tiempo, A Fu se convirtió en el blanco de los ataques de todos, recibiendo críticas de todas partes. Ante esta situación, A Fu no cedió. Se mantuvo fiel a sus convicciones, continuó trabajando por el beneficio de los aldeanos y refutó las falsas acusaciones con sus actos. Finalmente, ganó la comprensión y el apoyo de los aldeanos, y la conspiración de las personas poderosas fracasó.
Usage
主要用作宾语、定语;指被人攻击的对象。
Se usa principalmente como objeto o atributo; se refiere al objeto que está siendo atacado.
Examples
-
他的行为成了众矢之的,遭到大家的批评。
tade xingwei cheng le zhong shi zhi de, zaodao dajia de piping. zhege zhengce shoudale zhong shi zhi de, yinfa le guangfan de zhengyi
Sus acciones se convirtieron en el blanco de las críticas de todos.
-
这个政策受到了众矢之的,引发了广泛的争议。
Esta política se ha convertido en blanco de críticas y ha provocado una amplia controversia.