众矢之的 alvo de críticas
Explanation
比喻大家攻击的对象。
É uma metáfora para o alvo de ataque de todos.
Origin Story
从前,在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿福的正直的村长。他为了村民的利益,改革税收制度,触犯了一些权贵阶层的利益。那些权贵为了报复,便开始散布谣言,抹黑阿福,煽动村民们一起反对阿福。一时间,阿福成了众矢之的,受到来自四面八方的攻击和指责。面对如此困境,阿福没有屈服,他依然坚持自己的信念,继续为村民们谋福利,用实际行动回应了那些不实的指责,最终赢得了村民们的理解和支持,那些权贵们的阴谋也因此破产。
Era uma vez, numa antiga aldeia, vivia um chefe de aldeia justo chamado A Fu. Para o bem dos aldeões, ele reformou o sistema tributário, o que ofendeu os interesses de algumas pessoas poderosas. Essas pessoas poderosas, para se vingarem, começaram a espalhar rumores e a caluniar A Fu, incitando os aldeões a se oporem a ele. Por algum tempo, A Fu tornou-se alvo de todos os ataques, recebendo críticas de todos os lados. Diante dessa situação difícil, A Fu não cedeu. Ele permaneceu fiel às suas convicções, continuou a trabalhar pelo bem dos aldeões e refutou as falsas acusações com suas ações. Finalmente, ele ganhou a compreensão e o apoio dos aldeões, e a conspiração dos poderosos foi frustrada.
Usage
主要用作宾语、定语;指被人攻击的对象。
Usado principalmente como objeto ou adjetivo; refere-se ao objeto que está sendo atacado.
Examples
-
他的行为成了众矢之的,遭到大家的批评。
tade xingwei cheng le zhong shi zhi de, zaodao dajia de piping. zhege zhengce shoudale zhong shi zhi de, yinfa le guangfan de zhengyi
Suas ações se tornaram alvo de críticas de todos.
-
这个政策受到了众矢之的,引发了广泛的争议。
Esta política se tornou alvo de críticas e provocou ampla controvérsia.