分工合作 División del trabajo y cooperación
Explanation
指众人各司其职,共同完成任务。强调合作的重要性。
Se refiere a que todos son responsables de su propio trabajo y completan la tarea juntos. Se enfatiza la importancia de la cooperación.
Origin Story
在一个古老的村庄里,村民们决定一起建造一座新的水坝。村长建议大家分工合作,一些人负责搬运石头,一些人负责混合水泥,一些人负责搭建支架。起初,有些人认为自己一个人也能完成,但他们很快就意识到,单打独斗效率太低,无法按时完成水坝的建设。于是,他们改变了想法,按照村长的建议,各自负责一块,互相配合。在分工合作下,他们克服了重重困难,最终成功地建成了水坝,村庄也因此摆脱了水患的困扰。这个故事告诉我们,分工合作能够提高效率,共同完成目标。
En un antiguo pueblo, los aldeanos decidieron construir juntos una nueva presa. El jefe de la aldea sugirió que cooperaran, con algunas personas encargadas de transportar piedras, otras de mezclar cemento y otras de construir andamios. Inicialmente, algunas personas pensaron que podían hacerlo solas, pero rápidamente se dieron cuenta de que trabajar individualmente era demasiado ineficiente y que la presa no podía terminarse a tiempo. Así que cambiaron de opinión y, siguiendo la sugerencia del jefe de la aldea, cada uno se hizo cargo de una parte y cooperaron entre sí. Bajo la cooperación, superaron muchas dificultades y finalmente construyeron con éxito la presa, liberando así al pueblo de la amenaza de inundaciones. Esta historia nos dice que la cooperación puede mejorar la eficiencia y lograr objetivos comunes.
Usage
常用于描述团队合作,强调分工明确,共同努力。
A menudo se usa para describir el trabajo en equipo, enfatizando la clara división del trabajo y los esfuerzos conjuntos.
Examples
-
团队成员分工合作,效率很高。
tuandui chengyuan fengong hezuo, xiaolv hen gao.
Los miembros del equipo colaboraron y la eficiencia fue muy alta.
-
这次项目,我们要分工合作,才能按时完成。
zheci xiangmu, women yao fengong hezuo, ca neng an shi wancheng
Para este proyecto, debemos colaborar para completarlo a tiempo.