千奇百怪 qiān qí bǎi guài de todo tipo de extraño

Explanation

形容各种各样奇怪的事物。

Describe una variedad de cosas extrañas.

Origin Story

在古代中国,有一位名叫李白的诗人,他喜欢游历四方,见识各种奇闻异事。一天,他来到一座山脚下,发现山洞里住着一位老神仙。老神仙告诉李白,自己修炼了几百年,见过无数稀奇古怪的事物,其中最令人惊叹的就是深山里的奇花异草。老神仙说,这些奇花异草千奇百怪,形态各异,有的像金鱼,有的像蝴蝶,有的像龙,有的像凤,真是让人叹为观止。李白听后十分好奇,于是请求老神仙带自己去看一看。老神仙答应了,带着李白走进山洞深处,那里果然生长着各种奇花异草。李白看着这些千奇百怪的植物,不禁感叹大自然的奇妙和神奇,他将这次奇遇写进了诗歌,流传后世。

zai gu dai zhong guo, you yi wei ming jiao li bai de shi ren, ta xi huan you li si fang, jian shi ge zhong qi wen yi shi. yi tian, ta lai dao yi zuo shan jiao xia, fa xian shan dong li zhu zhe yi wei lao shen xian. lao shen xian gao su li bai, zi ji xiu lian le ji bai nian, jian guo wu shu xi qi gu guai de shi wu, qi zhong zui ling ren tan wei zhi de jiu shi shen shan li de qi hua yi cao. lao shen xian shuo, zhe xie qi hua yi cao qian qi bai guai, xing tai ge yi, you de xiang jin yu, you de xiang hu die, you de xiang long, you de xiang feng, zhen shi rang ren tan wei zhi zhi. li bai ting hou shi fen hao qi, yu shi qing qiu lao shen xian dai zi ji qu kan yi kan. lao shen xian da ying le, dai zhuo li bai zou jin shan dong shen chu, na li gu ran sheng chang zhe ge zhong qi hua yi cao. li bai kan zhe zhe xie qian qi bai guai de zhi wu, bu jin gan tan da zi ran de qi miao he shen qi, ta jiang zhe ci qi yu xie jin le shi ge, liu chuan hou shi.

En la antigua China, había un poeta llamado Li Bai que amaba viajar por todas partes y experimentar todo tipo de cosas extrañas y maravillosas. Un día, llegó al pie de una montaña y encontró a un viejo inmortal viviendo en una cueva. El viejo inmortal le dijo a Li Bai que había practicado durante cientos de años y había visto innumerables cosas extrañas y extrañas, las más increíbles eran las flores y plantas exóticas de las montañas profundas. El viejo inmortal dijo que estas flores y plantas exóticas eran de todo tipo de extrañas e inusuales, con diferentes formas y formas, algunas como peces dorados, algunas como mariposas, algunas como dragones, algunas como fénix, realmente asombrosas. Li Bai estaba muy curioso, así que le pidió al viejo inmortal que lo llevara a verlas. El viejo inmortal aceptó y llevó a Li Bai a lo profundo de la cueva, donde realmente crecían todo tipo de flores y plantas exóticas. Li Bai miró estas extrañas y inusuales plantas y no pudo evitar maravillarse de la maravilla y la magia de la naturaleza. Escribió esta aventura en su poesía y se ha transmitido a través de los siglos.

Usage

这个成语一般用来形容各种各样奇特的事物,比如:自然界中千奇百怪的动物,艺术作品中千奇百怪的造型等等。

zhe ge cheng yu yi ban lai yong yu xing rong ge zhong ge yang qi te de shi wu, bi ru: zi ran jie zhong qian qi bai guai de dong wu, yi shu zuo pin zhong qian qi bai guai de zao xing deng deng.

Este modismo se usa generalmente para describir todo tipo de cosas extrañas e inusuales, como los innumerables animales extraños de la naturaleza, las innumerables formas extrañas en las obras de arte, etc.

Examples

  • 马戏团的表演真是千奇百怪,让人眼花缭乱。

    ma xi tuan de biao yan zhen shi qian qi bai guai, rang ren yan hua liao luan.

    Las actuaciones del circo eran realmente extrañas y deslumbrantes.

  • 这座古城的建筑千奇百怪,充满了历史的沧桑感。

    zhe zuo gu cheng de jian zhu qian qi bai guai, chong man le li shi de cang sang gan

    La arquitectura de esta ciudad antigua es extraña y llena de pátina histórica.