喋喋不休 hablar sin cesar
Explanation
形容说话很多,连续不断,没完没了。
describe a alguien que habla mucho y continuamente, sin parar
Origin Story
话说汉文帝为了巩固边防,将一位公主远嫁匈奴,派宦官中行护送。谁知中行到了匈奴后,竟叛变投敌,为匈奴献计献策。汉朝使者前往匈奴,嘲笑匈奴人居住条件简陋,只有一顶帐篷。中行便反唇相讥,喋喋不休地列举汉朝的种种不是,试图以此来掩盖自己的罪行,然而他的辩解苍白无力,最终难逃汉朝的追究。
Se cuenta que el Emperador Wen de la dinastía Han, para consolidar las defensas fronterizas, casó a una princesa con los lejanos Xiongnu y envió al eunuco Zhongxing para escoltarla. Sin embargo, Zhongxing, al llegar a Xiongnu, traicionó y sirvió a los Xiongnu dándoles consejos y estrategias. Los enviados de la dinastía Han se burlaron de las sencillas condiciones de vida de los Xiongnu, señalando su única tienda. Zhongxing replicó enumerando sin cesar las deficiencias de la dinastía Han, intentando ocultar sus propios actos ilícitos. No obstante, sus justificaciones fueron débiles, y finalmente no pudo escapar de la persecución de la dinastía Han.
Usage
用于形容说话罗嗦,没完没了。
Se usa para describir a alguien que habla demasiado y sin cesar.
Examples
-
他喋喋不休地抱怨着工作中的不顺心。
tā dié dié bù xiū de bàoyuànzhe gōngzuò zhōng de bù shūnxīn.
Se quejó sin cesar de las frustraciones en el trabajo.
-
会议上,他喋喋不休地发言,让人感到厌烦。
huìyì shàng, tā dié dié bù xiū de fāyán, ràng rén gǎndào yànfán.
En la reunión, su discurso interminable aburrió a mucha gente.